In the hours that I've known
- Bildiğim saatlerde
And of all of my woes
- Ve tüm sıkıntılarım
Are the cause to lay you low
- Seni alçaltmak için bir sebep var mı
I demand they turn to whole
- Bütün haline dönmelerini talep ediyorum.
Would you set me free?
- Beni özgür müsün?
Just set me free
- Sadece beni özgür
As it takes its hold
- Onun tutun alır gibi
And it won't let you go
- Ve gitmene izin vermez
I'm reminded of the cold
- Soğuğu hatırladım.
And how it's taken so much from me
- Ve benden nasıl bu kadar çok şey aldı
Are you worthy of being saved?
- Kurtarılmaya layık mısın?
All your fears and insecurities
- Tüm korkularınız ve güvensizlikleriniz
Just set me free
- Sadece beni özgür
Just set me free
- Sadece beni özgür
Just set me free
- Sadece beni özgür
And there's nowhere to hide
- Ve saklanacak bir yer yok
And you're only just trying
- Ve sen sadece deniyorsun
Are there only just lies you hear?
- Sadece duyduğun yalanlar mı var?
While redemption seems far away
- Kurtuluş çok uzak görünüyor
While I stumble through every day
- Her gün tökezlerken
Just set me free
- Sadece beni özgür
Just set me free
- Sadece beni özgür
Just set me free
- Sadece beni özgür
Just set me free
- Sadece beni özgür
Just set me free
- Sadece beni özgür
Keep running 'til we learn to find peace
- Çalışan 'til tutmak huzur bulmaya öğreniyoruz
Just set me free
- Sadece beni özgür
Keep running 'til we learn to find peace
- Çalışan 'til tutmak huzur bulmaya öğreniyoruz
Just set me free
- Sadece beni özgür
Keep running 'til we learn to find peace
- Çalışan 'til tutmak huzur bulmaya öğreniyoruz
Just set me free
- Sadece beni özgür
Keep running 'til we learn to find peace
- Çalışan 'til tutmak huzur bulmaya öğreniyoruz
Just set me free
- Sadece beni özgür
- Bildiğim saatlerde
And of all of my woes
- Ve tüm sıkıntılarım
Are the cause to lay you low
- Seni alçaltmak için bir sebep var mı
I demand they turn to whole
- Bütün haline dönmelerini talep ediyorum.
Would you set me free?
- Beni özgür müsün?
Just set me free
- Sadece beni özgür
As it takes its hold
- Onun tutun alır gibi
And it won't let you go
- Ve gitmene izin vermez
I'm reminded of the cold
- Soğuğu hatırladım.
And how it's taken so much from me
- Ve benden nasıl bu kadar çok şey aldı
Are you worthy of being saved?
- Kurtarılmaya layık mısın?
All your fears and insecurities
- Tüm korkularınız ve güvensizlikleriniz
Just set me free
- Sadece beni özgür
Just set me free
- Sadece beni özgür
Just set me free
- Sadece beni özgür
And there's nowhere to hide
- Ve saklanacak bir yer yok
And you're only just trying
- Ve sen sadece deniyorsun
Are there only just lies you hear?
- Sadece duyduğun yalanlar mı var?
While redemption seems far away
- Kurtuluş çok uzak görünüyor
While I stumble through every day
- Her gün tökezlerken
Just set me free
- Sadece beni özgür
Just set me free
- Sadece beni özgür
Just set me free
- Sadece beni özgür
Just set me free
- Sadece beni özgür
Just set me free
- Sadece beni özgür
Keep running 'til we learn to find peace
- Çalışan 'til tutmak huzur bulmaya öğreniyoruz
Just set me free
- Sadece beni özgür
Keep running 'til we learn to find peace
- Çalışan 'til tutmak huzur bulmaya öğreniyoruz
Just set me free
- Sadece beni özgür
Keep running 'til we learn to find peace
- Çalışan 'til tutmak huzur bulmaya öğreniyoruz
Just set me free
- Sadece beni özgür
Keep running 'til we learn to find peace
- Çalışan 'til tutmak huzur bulmaya öğreniyoruz
Just set me free
- Sadece beni özgür
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nathaniel Rateliff
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.