Nej - I Miss U Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Touchée, touchée en plein cœur- Dokundu, kalbe dokundu
Je suis tombée, tombée sous son charme
- Düştüm, onun büyüsüne kapıldım
Nombre de principes et de valeurs
- İlke ve değer sayısı
Hé, hé
- Hey, hey
Chéri, je te trouve un peu dur
- Tatlım, seni biraz zor buluyorum.
Je ne sais pas comment t'adoucir
- Seni nasıl yumuşatacağımı bilmiyorum.
Question d'habitude, je n'ai pas peur
- Soru genellikle, korkmuyorum
Oh la la la, je suis love de toi
- Oh la la la, sana aşığım
Je m'ennuie de toi quand t'es pas là
- Sen yokken seni özlüyorum.
Oh la la la, je suis dingue de toi
- Oh la la la, senin için deliriyorum.
Alors j'irai doucement, doucement
- O zaman yavaşça, yavaşça gideceğim.
Tout doucement
- Hepsi yavaş yavaş
Doucement, doucement, doucement
- Yavaşça, yavaşça, yavaşça
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
Monnaie, monnaie dans la tête
- Para, kafadaki para
Mon chéri n'aime pas les défaites
- Sevgilim yenilgilerden hoşlanmaz.
Fort caractère, peu lui tiennent tête
- Güçlü bir karakter, çok azı ona karşı çıkıyor
Hé, hé
- Hey, hey
Ton pied mon pied
- Senin ayağın benim ayağım
Je te promets
- Sana söz veriyorum
Je te ferai un héritier
- Seni mirasçı yapacağım.
Quoi qu'il arrive, je reste avec toi
- Ne olursa olsun, seninle kalacağım.
Un coup sur Snap ou sur What'sApp
- Snap veya What'sapp'ta bir çekim
Je me demande à qui tu parles
- Kiminle konuştuğunu merak ediyorum.
On dirait pas mais je te surveille
- Öyle görünmüyor ama seni izliyorum.
Comme tu veilles sur moi à chaque réveil
- Her uyandığımda bana göz kulak olurken
Oh la la la, je suis love de toi
- Oh la la la, sana aşığım
Je m'ennuie de toi quand t'es pas là
- Sen yokken seni özlüyorum.
Oh la la la, je suis dingue de toi
- Oh la la la, senin için deliriyorum.
Alors j'irai doucement, doucement
- O zaman yavaşça, yavaşça gideceğim.
Tout doucement
- Hepsi yavaş yavaş
Doucement, doucement, doucement
- Yavaşça, yavaşça, yavaşça
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
J'suis ta petite princesse, ta petite sirène
- Ben senin küçük prensesinim, küçük deniz kızınım.
Tu sais comme je t'aime
- Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsunuz.
T'es mon Superman, mon Aladdin
- Sen benim Süpermenimsin, Aladdin'im
Tu sais comme je t'aime
- Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsunuz.
J'suis ta petite princesse, ta petite sirène
- Ben senin küçük prensesinim, küçük deniz kızınım.
Tu sais comme je t'aime
- Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsunuz.
T'es mon Superman, mon Aladdin
- Sen benim Süpermenimsin, Aladdin'im
Tu sais comme je t'aime
- Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsunuz.
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
I miss U, I miss U
- U özledim, U özledim
Baby I miss U
- Baby I miss U
J'suis ta petite princesse, ta petite sirène
- Ben senin küçük prensesinim, küçük deniz kızınım.
T'es mon Superman, mon Aladdin
- Sen benim Süpermenimsin, Aladdin'im
Tu sais comme je t'aime
- Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsunuz.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nej
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.