Nelson Arrieta & Gilberto Santa Rosa - Hasta Cuándo Tú İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
El amor es así- Aşk böyledir
Un día está azul el cielo y al otro gris
- Bir gün gökyüzü mavi, diğeri gri
Al otro peleamos y después bailas sobre mi
- Mücadele ettiğimiz diğer sonra dans ediyorsun
Un día estamos en el suelo
- Bir gün yerdeyiz
Y después tan feliz, pero
- Ve sonra çok mutlu, ama
Hasta cuándo tú, tú, tú
- Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Hasta cuándo tú, tú, tú
- Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Vas a estar buscándome
- Beni arıyor olacaksın.
Ay tantos defectos
- Oh çok fazla kusur
Hasta cuándo tú, tú, tú
- Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Hasta cuándo tú, tú, tú
- Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Vas a estar pensando
- Bunu hatırlayacaksın
Que el amor es perfecto
- Bu aşk mükemmel
Te amo, demasiado
- Ben de seni seviyorum
Un día te odio y al siguiente ya te extraño
- Bir gün senden nefret ediyorum ve bir sonraki gün seni özlüyorum
Así es el amor y estamos
- İşte aşk budur ve buradayız
Pa' besarnos, para amarnos, para darnos
- Bizi öpmek, sevmek, bize vermek
Esa sensación que me dio
- Bu duyguyu bana verdi
Esa boca que me atrapó
- Beni yakalayan o ağız
Ese beso que ay mi Dios
- O öpücük o aman Tanrım
Con eso todo se olvidó
- Bununla her şey unutuldu
El amor es así
- Aşk böyledir
Un día está azul el cielo y al otro gris
- Bir gün gökyüzü mavi, diğeri gri
Al otro peleamos y después bailas sobre mí
- Mücadele ettiğimiz diğer sonra dans ediyorsun
Un día estamos en el suelo
- Bir gün yerdeyiz
Y después tan feliz, pero...
- Ve sonra çok mutlu, ama...
Hasta cuándo tú, tú, tú
- Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Hasta cuándo tú, tú, tú
- Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Vas a estar buscándome
- Beni arıyor olacaksın.
Ay tantos defectos
- Oh çok fazla kusur
Hasta cuándo tú, tú, tú
- Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Hasta cuándo tú, tú, tú
- Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Vas a estar pensando
- Bunu hatırlayacaksın
Que el amor es perfecto
- Bu aşk mükemmel
Oh oh, oh oh, oh oh
- Oh oh, oh oh, oh oh
Hasta cuándo tú, y tú y tú
- Ne zamana kadar sen, sen ve sen
Oh oh, oh oh, oh oh
- Oh oh, oh oh, oh oh
Hasta cuándo tú, y tú y tú
- Ne zamana kadar sen, sen ve sen
Aconséjala, Nelson
- Ona öğüt ver Nelson.
No sé cómo Gilberto
- Gilbert'in nasıl olduğunu bilmiyorum.
Mucho lío, hermano
- Bir sürü bela kardeşim.
¿Que si lío?
- Ya batırırsam?
Camínalo
- Yürü
Swing, que que que que
- Salıncak, ne ne ne ne
Hasta cuándo tanta peleadera
- Bu kadar kavga edene kadar
Que no vale la pena
- Buna değmeyeceğini
Óyeme bien
- Beni iyi dinle
Es que no vale la pena
- Sadece buna değer değil
Vivir con tanto problema
- Bu kadar bela ile yaşamak
Hasta cuándo tanta peleadera
- Bu kadar kavga edene kadar
Que no vale la pena
- Buna değmeyeceğini
Hasta cuándo perdemos el tiempo
- Ne kadar zaman kaybediyoruz
Peleando en cada momento
- Her an kavga etmek
Causándonos penas
- Bizi üzen
Hasta cuándo tanta peleadera
- Bu kadar kavga edene kadar
Que no vale la pena
- Buna değmeyeceğini
Y siempre donde no hay buscando
- Ve her zaman aramanın olmadığı yerde
Y yo tus balas esquivando
- Ve kurşunlarından kaçıyorum
Dios mío ¿Hasta cuándo?
- Tanrım, ne kadar sürecek?
Hasta cuándo tanta peleadera
- Bu kadar kavga edene kadar
Que no vale la pena
- Buna değmeyeceğini
Se pierden los besos
- Öpücükler kayboldu
Crecen los problemas
- Büyüyen sorunlar
No vale la pena así
- Böyle değmez
Nelson Arrieta y su Caballero
- Nelson Arrieta ve Şövalyesi
Santa Rosa, swing
- Santa Rosa, sallan
Míralo, Juan Miguel
- Şuna bak Juan Miguel.
Hasta cuando tú tú
- Ne zamana kadar sen
Hasta cuando mi vida
- Ne zamana kadar hayatım
Tú vas a seguir
- Beni takip ediyorsun
Con tu juego trancado
- Oyunun sıkışıp kalmışken
Nada bueno nos espera
- İyi şeyler bizi bekliyor
Que la vida es muy corta
- Bu hayat çok kısa
Para vivir en la guerra
- Savaşta yaşamak için
Tu quieres seguir en eso
- Devam etmek istiyorum
Yo quiero una vida plena
- Dolu dolu bir hayat istiyorum
Hasta cuándo tú, tú, tú
- Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Hasta cuándo tú, tú, tú
- Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Vas a estar buscándome
- Beni arıyor olacaksın.
Ay tantos defectos
- Oh çok fazla kusur
Hasta cuándo tú, tú, tú
- Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Hasta cuándo tú, tú, tú
- Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Vas a estar pensando
- Bunu hatırlayacaksın
Que el amor es perfecto
- Bu aşk mükemmel
Hasta cuándo tú, tú, tú
- Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Convéncela Gilberto
- Gilbert'i ikna et
Vas a seguir con tanto problema
- Çok fazla sorun yaşamaya devam edeceksin.
No vale la pena morena
- Buna değmez.
Mejor que me des un beso
- Bana bir öpücük versen iyi olur.
Eaaaa por eso mismo regreso
- Eaaaa bu yüzden geri dönüyorum
Pa' suspender esta guerra
- Bu savaşı askıya almak için
Mejor me voy a bailar a la fiesta
- Daha partiye gidip dans ediyorum
Y mejor si canta Nelson Arrieta
- Nelson Arrieta şarkı söylerse daha iyi olur.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nelson Arrieta, Gilberto Santa Rosa
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.