Nemazalány, SOFI & Lotfi Begi - Üres Szívek 2 Macarca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Régóta üres ez a szív, de neked odaadom- Bu kalp uzun zamandır boştu, ama sana vereceğim.
Ne törjünk össze ilyen szemtelenül fiatalon
- Bu kadar küstahça genç ayrılmayalım
Nem hittem anyának, de tudom, mindig igaza volt
- Anneme inanmadım, ama her zaman haklı olduğunu biliyorum.
Nekem ő a barát, a fény és a bizalom
- Bana göre, o bir arkadaş, bir ışık ve güven
Néha a pokolban ég a kezem
- Bazen ellerim cehennemde yanar
Nekem ő nyújtja a támaszt
- Bana göre, o destek
Millió kérdéstől fáj a fejem
- Milyonlarca soru başımı ağrıtıyor.
Ő mindig tudja a választ
- O her zaman cevabı bilir
És ha egy fekete felhő
- Ve eğer siyah bir bulut
Betakarja a fák lombjait
- Ağaçların yapraklarını örter
Lassan a gyerek felnő
- Çocuk büyüyor
A hátán viseli gondjait
- O alır bakım arasında ona geri
Sokáig cipeltem én is a vállamon
- Uzun süre omzumda taşıdım.
Feleslegesnek hitt bőröndöket
- Bagaj gereksiz kabul edildi
Ott volt, hogy levegyen mindent, mi fáj
- Acıtan her şeyi çıkarmak için oradaydı.
És felsegített, hogy újra talpon legyek
- Ve ayağa kalkmam için bana yardım etti.
Tudta, hogy káros az életvitel, amit élek
- Yaşadığım yaşam tarzının zararlı olduğunu biliyor muydunuz
De nem rúgott ő is belém
- Ama beni de tekmelemedi.
Akkor jöttem rá, hogy sokatok közül
- İşte o zaman fark ettim ki, çoğunuz arasında,
Csak egy ember állt mellém őszintén
- Gerçekten yanımda duran tek bir kişi vardı.
Segít, ha kell, ha elesel
- Eğer düşersen, gerekirse yardımcı olur
Neki már rég nem számít
- Onun için artık bir önemi yok.
Hogy mit is teszel, hogy kivé leszel
- Ne yapıyorsun, kim oluyorsun
Megvéd, ha az ördög csábít
- Şeytan seni baştan çıkardığında seni korur
Régóta üres ez a szív, de neked odaadom
- Bu kalp uzun zamandır boştu, ama sana vereceğim.
Ne törjünk össze ilyen szemtelenül fiatalon
- Bu kadar küstahça genç ayrılmayalım
Nem hittem anyának, de tudom, mindig igaza volt
- Anneme inanmadım, ama her zaman haklı olduğunu biliyorum.
Nekem ő a barát, a fény és a bizalom
- Bana göre, o bir arkadaş, bir ışık ve güven
Néha a rózsák között fekszem
- Bazen güllerin arasında uzanıyorum
Szúr a tövis a bőrömön át
- Dikenler derimi sokuyor
Megtalál, veszve minden percem
- Beni bulacak, her dakika kaybedeceğim
Ő akkor is ott volt, ha senki se várt
- Kimse beklemediğinde bile oradaydı.
Olyan voltam, mint egy eldobott rongy
- Atılmış bir bez gibiydim
Kibe kisírták százan a bánatukat
- Yüz tanesi üzüntülerini haykırdı
Ő volt, ki tudta, hogy minden felszárad
- Her şeyin kuruyacağını bilen oydu.
Ha holnapra reggel majd kisüt a nap
- Yarın sabah güneş doğduğunda
Keményen bánt velem mindenki
- Herkes çok zor zamanlar geçirdim.
Akit egyszer a bizalmamba engedtem
- Bir zamanlar kime güvendiğimi
Mindenem odaadtam barátaim
- Her şeyi arkadaşlarıma verdim.
Az első hibámnál már nem kellettem
- Yaptığım ilk hata, beni istemiyordun.
Ő volt, ki azt mondta, soha ne félj
- Sana asla korkmamanı söyleyen oydu.
Amíg látsz engem, tudom, hogy hazatalálsz
- Beni görebildiğin sürece, eve dönüş yolunu bulabileceğini biliyorum.
Minden, mit adtam, nem bánom
- Sana verdiğim her şeyi umursamıyorum.
Mert tudom, hogy mellettem áll ez a régi barát
- Çünkü yanımda eski bir arkadaşım olduğunu biliyorum.
Segít, ha kell, ha elesel
- Eğer düşersen, gerekirse yardımcı olur
Neki már rég nem számít
- Onun için artık bir önemi yok.
Hogy mit is teszel, hogy kivé leszel
- Ne yapıyorsun, kim oluyorsun
Megvéd, ha az ördög csábít
- Şeytan seni baştan çıkardığında seni korur
Régóta üres ez a szív, de neked odaadom
- Bu kalp uzun zamandır boştu, ama sana vereceğim.
Ne törjünk össze ilyen szemtelenül fiatalon
- Bu kadar küstahça genç ayrılmayalım
Nem hittem anyának, de tudom, mindig igaza volt
- Anneme inanmadım, ama her zaman haklı olduğunu biliyorum.
Nekem ő a barát, a fény és a bizalom
- Bana göre, o bir arkadaş, bir ışık ve güven
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nemazalány, SOFI, Lotfi Begi
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.