Nena - 99 Luftballons Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hast du etwas Zeit für mich- Benim için biraz zamanın var mı
Dann singe ich ein Lied für dich
- O zaman sana bir şarkı söyleyeceğim.
Von neunundneunzig Luftballons, auf ihrem Weg zum Horizont
- Doksan dokuz Balondan, ufka giden yolda
Denkst du vielleicht grad an mich
- Beni düşünüyor musun?
Dann singe ich ein Lied für dich
- O zaman sana bir şarkı söyleyeceğim.
Von neunundneunzig Luftballons
- Doksan dokuz Balondan
Und, dass so was von so was kommt
- Ve böyle bir şey böyle bir şeyden geliyor
Neunundneunzig Luftballons
- Doksan Dokuz Balon
Auf ihrem Weg zum Horizont
- Ufka giden yolda
Hielt man für UFOs aus dem All
- Uzaydan UFO'lar olarak kabul edildi
Darum schickte ein General
- Bu yüzden bir General gönderdi
'Ne Fliegerstaffel hinterher
- Bir uçak filosunu takip et
Alarm zu geben, wenn's so wär
- Eğer öyleyse Alarm vermek
Dabei war'n dort am Horizont nur neunundneunzig Luftballons
- Ufukta sadece doksan dokuz balon vardı.
Neunundneunzig Düsenflieger
- Doksan Dokuz Jet Uçağı
Jeder war ein grosser Krieger
- Herkes büyük bir Savaşçıydı
Hielten sich für Captain Kirk
- Kaptan Kirk olduğunu sanıyordum.
Das gab ein grosses Feuerwerk
- Bu büyük bir havai fişek verdi
Die Nachbarn haben nichts gerafft
- Komşular hiçbir şey almadı
Und fühlten sich gleich angemacht
- Ve aynı şeyi hissettim
Dabei schoss man am Horizont auf neunundneunzig Luftballons
- Ufukta doksan dokuz balon vurdular
Neunundneunzig Kriegsminister Streichholz und Benzinkanister
- Doksan dokuz savaş Bakanı kibrit ve benzin bidonu
Hielten sich für schlaue Leute
- Kendilerini akıllı insanlar olarak gördüler
Witterten schon fette Beute
- Zaten yağ ganimet koklama
Riefen "Krieg!" und wollten Macht
- "Savaş!"ve güç istedim
Mann, wer hätte das gedacht
- Dostum, bunu kim düşünebilirdi ki?
Dass es einmal soweit kommt
- Bir gün bu noktaya gelecek
Wegen neunundneunzig Luftballons
- Doksan dokuz balon yüzünden
Neunundneunzig Jahre Krieg
- Doksan Dokuz Yıl Savaş
Ließen keinen Platz für Sieger
- Kazananlar için yer bırakmadı
Kriegsminister gibt's nicht mehr
- Savaş Bakanı artık yok
Und auch keine Düsenflieger
- Ve Jet uçakları da yok
Heute zieh' ich meine Runden
- Bugün Turlarımı çekiyorum.
Seh' die Welt in Trümmern liegen
- Dünyanın Harabelerde yattığını görün
Hab 'n Luftballon gefunden
- Bir balon buldum.
Denk' an dich und lass' ihn fliegen
- Kendini düşün ve uçmasına izin ver
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nena
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.