Nestor - 1989 İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I can feel you moving closer- Daha yakın hareket ettiğini hissedebiliyorum
It's the end of July
- Temmuz sonu
Would you lay your world in my hand?
- Dünyanı elime bırakır mısın?
I know you know me
- Beni tanıdığını biliyorum
We're just kids on the run
- Biz sadece kaçak çocuklarız.
Close your eyes, I'll lead your way
- Kapat gözlerini, ben sana yol gösteririm.
Through a my new sky, you and I
- Yeni gökyüzümün içinden, sen ve ben
And it feels like an illusion
- Ve bu bir yanılsama gibi geliyor
1989
- 1989
And I wish that I can turn back
- Ve keşke geri dönebilsem
To when I used to call your name
- Eskiden senin adını söylediğimde
1989
- 1989
Ooh yeah
- Ooh evet
No child, but still young
- Çocuk yok, ama hala genç
But old enough to know what's right
- Ama neyin doğru olduğunu bilecek kadar yaşlı
Lost between the movie scene, their life
- Film sahnesi arasında kayboldular, hayatları
Mmm-mmm
- Mmm-mmm
What happened to a fire?
- Yangına ne oldu?
What happened to those kids we were?
- Bu çocuklar için neler yaptık?
I still believe in days to come
- Hala gelecek günlere inanıyorum.
Under a new sky, you and I
- Yeni bir gökyüzünün altında, sen ve ben
And it feels like an illusion
- Ve bu bir yanılsama gibi geliyor
1989
- 1989
I wish that I can turn back
- Keşke geri dönebilseydim.
From wherе I used to call your mind
- Eskiden aklını çağırdığım yerden
'Cause you will always be upon mе
- Çünkü her zaman yanımda olacaksın.
1989
- 1989
And tell me, how can I get over
- Ve söyle bana, nasıl üstesinden gelebilirim
'Cause I can't get you off my mind!
- Çünkü seni aklımdan çıkaramıyorum!
I can't get you off my mind!
- Seni aklımdan çıkaramıyorum!
1989
- 1989
(Alright)
- (Pekala)
And it feels like an illusion!
- Ve bu bir yanılsama gibi geliyor!
And it feels like an illusion!
- Ve bu bir yanılsama gibi geliyor!
1989
- 1989
I wish that I can turn back
- Keşke geri dönebilseydim.
To where I used to call your mind
- Eskiden aklını çağırdığım yere
'Cause you will always be upon me
- Çünkü her zaman yanımda olacaksın.
1989
- 1989
And tell me, how can I get over
- Ve söyle bana, nasıl üstesinden gelebilirim
I can't get you off my mind
- Seni aklımdan atamıyorum
1989!
- 1989!
Ooh, yeah!
- Ooh, evet!
1989
- 1989
Mmm-mmm
- Mmm-mmm
1989!
- 1989!
1989
- 1989
Mmm
- Mmm
1989
- 1989
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nestor
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.