New Hope Club - Fixed İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I'm a shipwreck waiting for you- Seni bekleyen bir gemi enkazıyım.
You're the rock that stop me going
- Sen gitmemi engelleyen kayasın.
Anywhere, anywhere
- Her yerde, her yerde
Going anywhere, anywhere
- Her yere, her yere gitmek
You're the storm that took me under
- Sen beni içine çeken fırtınasın.
Before I knew it was you
- Sen olduğunu bilmeden önce
I was already going down, going down
- Zaten aşağı iniyordum, aşağı iniyordum.
I was going down, going down
- Aşağı iniyordum, aşağı iniyordum.
Anytime that you leave
- Ne zaman gidersen git
I find it hard just to breathe
- Sadece nefes almakta zorlanıyorum.
I come apart in every way
- Her yönden ayrılıyorum.
You never put me back again
- Hiçbir zaman beni geri koy
Every time you go I come a little undone
- Ne zaman gitsen biraz geri geliyorum.
Even when it hurts, I'm holding on to your love
- Acıtsa bile, sevgine tutunuyorum.
Like I'm fixed, fixed, fixed
- Sanki düzeltildim, düzeltildim, düzeltildim
You got me fixed on you
- Beni kendine ayarladın.
You can walk away but I could never let go
- Yürüyüp gidebilirsin ama asla bırakamam
Don't know how you did it but I'm set in stone
- Nasıl başardın bilmiyorum ama taşa gömüldüm.
Like I'm fixed, fixed, fixed
- Sanki düzeltildim, düzeltildim, düzeltildim
You got me fixed on you
- Beni kendine ayarladın.
I'll be here if you ever come calling
- Eğer bir gün ararsan burada olacağım.
By the ocean I'm a ghost of everything, everything
- Okyanusun kenarında her şeyin hayaletiyim, her şeyin
That we ever did, ever did
- Şimdiye kadar yaptığımız, şimdiye kadar yaptığımız
You got me caught, got me hooked, got me fixed up
- Yakaladı beni, beni bağımlısı var, var sabit beni çıldırttı
You got me chained but I wouldn't wanna change for anything, anything
- Beni zincirledin ama hiçbir şey için değişmek istemem, hiçbir şey için
Not for anything, anything
- Hiçbir şey için değil, hiçbir şey için
Anytime that you leave
- Ne zaman gidersen git
I find it hard just to breathe
- Sadece nefes almakta zorlanıyorum.
I come apart in every way
- Her yönden ayrılıyorum.
You never put me back again
- Hiçbir zaman beni geri koy
Every time you go I come a little undone
- Ne zaman gitsen biraz geri geliyorum.
Even when it hurts, I'm holding on to your love
- Acıtsa bile, sevgine tutunuyorum.
Like I'm fixed, fixed, fixed
- Sanki düzeltildim, düzeltildim, düzeltildim
You got me fixed on you
- Beni kendine ayarladın.
You can walk away but I could never let go
- Yürüyüp gidebilirsin ama asla bırakamam
Don't know how you did it but I'm set in stone
- Nasıl başardın bilmiyorum ama taşa gömüldüm.
Like I'm fixed, fixed, fixed
- Sanki düzeltildim, düzeltildim, düzeltildim
You got me fixed on you
- Beni kendine ayarladın.
Stuck standing on a cliff
- Bir uçurumun üzerinde dururken sıkışmış
It's the way you get your kicks
- Tekmelerinizi böyle yaparsınız.
Ain't the way I wanna live
- Yaşamak istediğim yol bu değil
But that's the way you got me fixed
- Ama beni böyle tamir ettirdin.
Stuck standing on a cliff
- Bir uçurumun üzerinde dururken sıkışmış
It's the way you get your kicks
- Tekmelerinizi böyle yaparsınız.
Ain't the way I wanna live
- Yaşamak istediğim yol bu değil
But that's the way you got me fixed
- Ama beni böyle tamir ettirdin.
Stuck standing on a cliff
- Bir uçurumun üzerinde dururken sıkışmış
It's the way you get your kicks
- Tekmelerinizi böyle yaparsınız.
Ain't the way I wanna live
- Yaşamak istediğim yol bu değil
But that's the way you got me fixed
- Ama beni böyle tamir ettirdin.
Stuck standing on a cliff
- Bir uçurumun üzerinde dururken sıkışmış
It's the way you get your kicks
- Tekmelerinizi böyle yaparsınız.
Ain't the way I wanna live
- Yaşamak istediğim yol bu değil
But that's the way you got me
- Ama beni böyle yakaladın.
Every time you go I come a little undone
- Ne zaman gitsen biraz geri geliyorum.
Even when it hurts, I'm holding on to your love (hold on)
- Acıtsa bile, sevgine tutunuyorum (bekle)
Like I'm fixed, fixed, fixed (hold on)
- Sabit, sabit, sabit olduğum gibi (bekle)
You got me fixed on you
- Beni kendine ayarladın.
You can walk away but I could never let go (never let go no)
- Yürüyüp gidebilirsin ama asla bırakamam (asla bırakmam hayır)
Don't know how you did it but I'm set in stone
- Nasıl başardın bilmiyorum ama taşa gömüldüm.
Like I'm fixed, fixed, fixed
- Sanki düzeltildim, düzeltildim, düzeltildim
You got me fixed on you
- Beni kendine ayarladın.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- New Hope Club
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.