Nicky Jam Feat. Ozuna & Bad Bunny - El Amante (Remix) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ya yo me cansé, no quiero ser tu amante (Remix)- Senin sevgilin olmak istemiyorum (Remix)
Te digo de mi parte (Ozuna, Bad Bunny), ya no aguanto más (Nicky Jam)
- Sana kendim için söylüyorum (Ozuna, kötü Tavşan), artık dayanamıyorum (Nicky Jam)
Ya no aguanto ver el otro como dice que es el jevo tuyo (Los Turros)
- Senin jevo (Turros) olduğunu söylediği için diğerini görmeye dayanamıyorum.
Me mata el orgullo
- Gurur beni öldürüyor
Que pena que él no te sabe amar
- Seni nasıl seveceğini bilmemesi ne utanç verici.
Yeah, yeah
- Evet, Evet
Ésta la hice pa' él
- Bunu onun için yaptım.
Cuando la escuche quiero estar ahí para ver
- Bunu duyduğumda görmek için orada olmak istiyorum.
Cuando se entere y sepa que soy dueño de usted
- Öğrendiğinde ve sana sahip olduğumu öğrendiğinde
Tal vez suene un poco mal lo sé y no me luce
- Belki biliyorum biraz kötü geliyor ve iyi görünmüyor
Todo es por usted
- Hepsi senin için
(This is the remix)
- (Bu remix)
Mami yo me siento tuyo
- Anne seninkini hissediyorum.
Yo sé que tú te sientes mía
- Benimkini hissettiğini biliyorum.
Dile al noviecito tuyo
- Küçük kız arkadaşına söyle
Que con él te sientes fría
- Onunla üşüdüğünü
Mami yo me siento tuyo
- Anne seninkini hissediyorum.
Yo sé que tú te sientes mía
- Benimkini hissettiğini biliyorum.
Dile al noviecito tuyo
- Küçük kız arkadaşına söyle
Que él es una porquería
- Onun bir bok parçası olduğunu
(Bad Bunny Baby)
- (Kötü Tavşan Bebek)
Tú sabes que soy tuyo y tú te sientes mía
- Biliyorsun ben seninim ve sen benimkini hissediyorsun
No te hagas que tu misma a mí me lo decía
- Kendini bana söyletme.
Dentro del carro cuando yo te lo hacía
- Sana bunu yaparken arabanın içinde
No sé porque sigues con tu novio todavía
- Neden hala erkek arkadaşınla olduğunu bile bilmiyorum.
Sabiendo que es un canalla,
- Onun bir alçak olduğunu bilmek,
Que no te merece
- Hak etmediğin
Y pa' colmo te falla
- Ve bu yeterli değil
Vamos pa' Miami tú y yo solos en la playa
- Miami'ye gidelim. sen ve ben sahilde yalnızız.
Quédate conmigo por favor no te vayas
- Benimle kal lütfen gitme
Y yo sé que conmigo estás mejor
- Ve benimle daha iyi olduğunu biliyorum
Todo Gucci o Christian Dior
- Tüm Gucci veya Christian Dior
Te llevo chocolate, una flor
- Sana çikolata getirdim, bir çiçek
Baby yo te hago el sexo y el amor
- Bebeğim seni seks ve aşk yapıyorum
Y yo sé que conmigo estás mejor
- Ve benimle daha iyi olduğunu biliyorum
Todo Gucci o Christian Dior
- Tüm Gucci veya Christian Dior
Te llevo chocolate, una flor
- Sana çikolata getirdim, bir çiçek
Baby yo te hago el sexo y el amor
- Bebeğim seni seks ve aşk yapıyorum
Mami yo me siento tuyo
- Anne seninkini hissediyorum.
Yo sé que tú te sientes mía
- Benimkini hissettiğini biliyorum.
Dile al noviecito tuyo
- Küçük kız arkadaşına söyle
Que con él te sientes fría
- Onunla üşüdüğünü
Mami yo me siento tuyo
- Anne seninkini hissediyorum.
Yo sé que tú te sientes mía
- Benimkini hissettiğini biliyorum.
Dile al noviecito tuyo
- Küçük kız arkadaşına söyle
Que él es una porquería
- Onun bir bok parçası olduğunu
(Ozuna)
- (Ozuna)
Algo te quiero decir
- Sana bir şey söylemek istiyorum
Sé que no quieres con él,
- Onu istemediğini biliyorum.,
¿Cómo tu vives así mujer?
- Nasıl böyle yaşıyorsun, kadın?
Conmigo te sientes feliz
- Benimle mutlu hissediyorsun.
Aquí no te falta na'
- Burada hiçbir şeyi kaçırmıyorsun.
Sola yo sí te quiero pa' mí
- Yalnız seni benim için seviyorum
Él ya no sabe como tratarte
- Artık sana nasıl davranacağını bilmiyor.
Ya no hay caricias, sólo engañarte
- Daha fazla okşamak yok, sadece seni kandırıyorum
Vente conmigo yo quiero amarte
- Benimle gel seni sevmek istiyorum
Ya me cansé de yo ser tu amante
- Senin sevgilin olmaktan bıktım.
Hoy por la noche te buscaré
- Bu gece seni arayacağım.
Póngase cómoda vamo' a parte
- Rahatına bak
Ven dónde nadie vaya a molestarte
- Kimsenin seni rahatsız etmeyeceği bir yere gel
Llámame y deja tú a ese cobarde
- Beni ara ve o korkağı bırak.
Hoy por la noche te buscaré
- Bu gece seni arayacağım.
Vengase cómoda vamo' a parte
- Rahat vamo ' a parte intikamını al
Ven dónde nadie vaya a molestarte
- Kimsenin seni rahatsız etmeyeceği bir yere gel
Llámame y deja tú a ese cobarde
- Beni ara ve o korkağı bırak.
Mami yo me siento tuyo
- Anne seninkini hissediyorum.
Yo sé que tú te sientes mía
- Benimkini hissettiğini biliyorum.
Dile al noviecito tuyo
- Küçük kız arkadaşına söyle
Que con él te sientes fría
- Onunla üşüdüğünü
Mami yo me siento tuyo
- Anne seninkini hissediyorum.
Yo sé que tú te sientes mía
- Benimkini hissettiğini biliyorum.
Dile al noviecito tuyo
- Küçük kız arkadaşına söyle
Que él es una porquería
- Onun bir bok parçası olduğunu
Y ay, ay
- Ve ah, ah
(Te caliento ma')
- (Seni ısıtıyorum anne')
You
- Sen
This is the remix
- Bu remix
Nicky Nicky Nicky Nicky Jam
- Nicky Nicky Nicky Reçel
Nicky Jam
- Nicky Reçeli
Yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet, Evet
Bad Bunny, Bad Bunny baby
- Kötü Tavşan, kötü tavşan bebeğim
Ozuna, Ozuna
- Ozuna, Ozuna
La Industria Inc
- Sanayi A. Ş.
El negrito ojos claros
- Siyah ışık gözleri
High Music High Flow
- Yüksek Müzik Yüksek Akış
Saga White, Saga White, Saga White Black
- Destan Beyaz, Destan Beyaz, Destan Beyaz Siyah
Yey Eh!
- Hey, hey!
Díselo Luian
- Söyle ona, Luian.
Mambo Kingz
- Mambo Kralı
Dímelo Ví (Yeah)
- Gördüğümü söyle (Evet)
Odisea comenzó
- Odyssey başladı
Hear This Music
- Bu Müziği Duy
TrapCartel
- Tuzak kartı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nicky Jam, Ozuna, Bad Bunny
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.