Nico Valdi - Cerrá Bien İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Me dijiste que decida, mis amigos o vos- Bana karar vermemi söyledin, dostlarım mı yoksa sen mi
Y pa' mi
- Ve benim için
No fue nada difícil tomar la decisión
- Karar vermek zor değildi.
Cuando te vayas
- Gittiğin zaman
Cerrá bien
- İyi kapat
Cuando te vayas, cerrá bien
- Gittiğinizde, iyice kapatın.
Los amigos son pa' siempre, vos no sé
- Arkadaşlar her zaman oradadır, bilmiyorsun
Andá tranqui nomás
- Sadece rahatla
Despacito caminando
- Yavaş yürüyor
(Instrumental)
- (Enstrümantasyon)
Y ahora brindo porque no estás
- Ve şimdi kadeh kaldırıyorum çünkü sen değilsin.
Con el trago amargo que me dejaste ma'
- Bana bıraktığın acı içkiyle anne'
Triste seguro estás
- Üzgün emin olduğunuz için
Si otro como yo no vas a encontrar
- Eğer benim gibi birini bulamazsan
Qué pensabas?
- Ne düşünüyorsun?
Que me iba a poner mal? Nah
- Neyin beni alacaktı? Nah
El mundo no gira en tu cara
- Dünya yüzüne dönmüyor
Te fuiste pero todo sigue igual
- Gittin ama her şey aynı kaldı.
Y es más
- Ve daha fazla
Los amigos que quiero tener (Quiero tener)
- Sahip olmak istediğim arkadaşlar (sahip olmak istiyorum)
La vida pasa y vos también (Y vos también)
- Hayat geçer ve siz de (ve siz de)
En mi pasado si que te ves bien
- Geçmişimde iyi görünüyorsun.
Date la vuelta y la puerta
- Arkanı dön ve kapıyı aç
Cerrá bien
- İyi kapat
Cuando te vayas, cerrá bien
- Gittiğinizde, iyice kapatın.
Los amigos son pa' siempre, vos no sé
- Arkadaşlar her zaman oradadır, bilmiyorsun
Anda tranqui noma'
- Anda tranqui noma'
Despacito caminando
- Yavaş yürüyor
Cerrá bien
- İyi kapat
Cuando te vayas, cerrá bien
- Gittiğinizde, iyice kapatın.
Los amigos son pa' siempre, vos no sé
- Arkadaşlar her zaman oradadır, bilmiyorsun
Anda tranqui noma'
- Anda tranqui noma'
Despacito caminando
- Yavaş yürüyor
(Instrumental)
- (Enstrümantasyon)
Me dijiste que decida, mis amigos o vos
- Bana karar vermemi söyledin, dostlarım mı yoksa sen mi
No fue nada difícil tomar la decisión
- Karar vermek zor değildi.
Woh oh-oh-oh-oh ah
- Oh-oh-oh-oh ah
No cambio a los pibe' por ninguna
- Ben çocukları değiştirmem.
Te olvidé y se me hizo una laguna
- Seni unuttum ve bu beni bir boşluk yaptı
De volver no me pidas
- Geri gelmek için bana sormayın
Siga la flecha, siga
- Ok izleyin, izleyin
Cerrá bien
- İyi kapat
Cuando te vayas, cerrá bien
- Gittiğinizde, iyice kapatın.
Los amigos son pa' siempre, vos no sé
- Arkadaşlar her zaman oradadır, bilmiyorsun
Andá tranqui nomás
- Sadece rahatla
Despacito caminando
- Yavaş yürüyor
Nico, Nico Valdi produciendo
- Nico, Nico Valdi üretimi
(Y cantando ja ja ja)
- (Ve şarkı söylemek ha ha ha)
Haciendo hit con jota, con jota
- Jota ile vuruş yapmak, jota ile
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nico Valdi
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.