NICOL - ONDE Video Klip + Şarkı Sözleri

33 İzlenme

NICOL - ONDE İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sento nell'aria che tu mi stai cercando per la strada
- Havada hissediyorum beni sokakta aradığını
Hai chiesto il mio nome quella sera
- Adı benim için o gece sen istedin
In quel locale a quella festa non volevo andarci
- O partide o kulübe gitmek istemedim.
Giro dalle tue parti, passiamo la notte a guardarci
- Etrafından dolaşacağım, geceyi birbirimizi izleyerek geçireceğiz.
Senza nemmeno toccarci
- Bize dokunmadan bile

Ma non so se mi va di tornare a casa ora
- Ama şimdi eve gitmek isteyip istemediğimi bilmiyorum.
Nella tua macchina ti urlerei a squarciagola
- Arabanda sana bağırırdım.
Che nessuno ci sente
- Kimsenin bizi duymadığını
Ci scambiamo la pelle
- Cildi değiştiriyoruz
Non ci resta niente
- Hiçbir şey sol var

Ok, ok, sento le vibes
- Tamam, Tamam, titreşimleri hissediyorum.
Tra i miei e i tuoi segreti
- Benim ve senin sırların arasında
Tra i nostri problemi, in questa corrente
- Sorunlarımız arasında, bu akımda
Voglio naufragare tra le tue onde
- Dalgalarına dalmak istiyorum.

Restiamo dall'alba al tramonto
- Gün doğumundan gün batımına kadar kalıyoruz
Soli su un'isola deserta
- Issız bir adada yalnız
Dove tutto sembra più profondo
- Her şeyin daha derin göründüğü yer
Cos'è che ci ha dato alla testa
- Bizi kafaya veren nedir?
Ok, ok, ok, ok
- Tamam, tamam, tamam, tamam
Voglio naufragare tra le tue onde
- Dalgalarına dalmak istiyorum.

È da giorni che mi chiedi di rivederci
- Günlerdir seni görmemi istiyorsun.
Tutta l'estate ci siamo persi sotto la luna
- Bütün yaz ayın altında kaybolduk
Ma è da giorni che sto cercando una via d'uscita
- Ama günlerdir bir çıkış yolu arıyordum.
Tu sempre qui nella via di casa
- Her zaman eve dönerken buradasın.
Non vuoi farla finita
- Buna son vermek istemezsin.

Ma non so se mi va di parlare ore e ore
- Ama saatlerce konuşmak isteyip istemediğimi bilmiyorum.
Nella tua macchina
- Arabanda
Quanti sbalzi d'umore
- Kaç tane ruh hali değişimi var
Qui nessuno ci sente
- Burada kimse bizi duyamaz.
Ci scambiamo la pelle
- Cildi değiştiriyoruz
Non ci resta niente
- Hiçbir şey sol var

Ok, ok, sento le vibes
- Tamam, Tamam, titreşimleri hissediyorum.
Tra i miei e i tuoi segreti
- Benim ve senin sırların arasında
Tra i nostri problemi, in questa corrente
- Sorunlarımız arasında, bu akımda
Voglio naufragare tra le tue onde
- Dalgalarına dalmak istiyorum.

Restiamo dall'alba al tramonto
- Gün doğumundan gün batımına kadar kalıyoruz
Soli su un'isola deserta
- Issız bir adada yalnız
Dove tutto sembra più profondo
- Her şeyin daha derin göründüğü yer
Cos'è che ci ha dato alla testa
- Bizi kafaya veren nedir?
Ok, ok, ok, ok
- Tamam, tamam, tamam, tamam
Voglio naufragare tra le tue onde
- Dalgalarına dalmak istiyorum.

Le tue pupille parlano
- Öğrencilerin konuşuyor.
Noi ce ne stiamo chiusi
- Kapalıyız.
Colori ambra fentro una bolla di sabbia
- Kehribar renkleri bir kum kabarcığı fentro
Ti vengo a prendere
- Bulurum seni
Tu vienimi a prendere
- Gel ve Beni Al

Restiamo dall'alba al tramonto
- Gün doğumundan gün batımına kadar kalıyoruz
Soli su un'isola deserta
- Issız bir adada yalnız
Dove tutto sembra più profondo
- Her şeyin daha derin göründüğü yer
Cos'è che ci ha dato alla testa
- Bizi kafaya veren nedir?
Ok, ok, ok, ok
- Tamam, tamam, tamam, tamam
Voglio naufragare tra le tue onde
- Dalgalarına dalmak istiyorum.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
NICOL
NICOL - ONDE Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=24ff0a903
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/MVzvu0dVVSA/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.