Niels Destadsbader, Sarah Bettens & Paul Michiels - Door Jou Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Als de nacht net iets te donker wordt- Gece biraz fazla karanlık olduğunda
En ik m'n bloedend hart uitstort
- Ve kanayan kalbimi döküyorum
Dan ben je daar
- Sonra da sen.
Dan ben je daar
- Sonra da sen.
Ik zeg veel te weinig dank je wel
- Çok az teşekkür ederim
Maar zelfs als ik het niet vertel
- Ama söylemesem bile
Dan ben je daar
- Sonra da sen.
Dan ben je daar
- Sonra da sen.
Als jij met mij een berg verzet
- Eğer benimle bir dağ taşırsan
Je mee met mij je schouder zet
- # Benimle gel # # omzunu koy #
Dan weet ik weer
- O zaman hatırlıyorum
Ik sta niet alleen
- Yalnız değilim
Want door jou door jou
- Çünkü senin içinden senin içinden
Duren kwade dagen minder lang
- Kötü günler daha az uzun sürer
Ben ik net dat beetje minder bang
- Ben sadece biraz daha az korkuyorum
Kan ik schuilen voor de kou
- Soğuktan saklanabilirim
Door jou door jou
- Senin içinden senin içinden
Weet ik dat het ooit weer over gaat
- Bir gün geçeceğini biliyorum.
Omdat jij me leert dat hoop bestaat
- Çünkü bana umut olduğunu öğretiyorsun.
En dat komt alleen door jou
- Ve bu sadece senin yüzünden
Dat komt alleen door jou
- Bu sadece senin yüzünden.
Als het lachen mij niet meer vergaat
- Eğer artık gülmüyorsam
En bij me dan het licht uitgaat
- Ve bana ışık söner
Dan ben je daar
- Sonra da sen.
Dan ben je daar
- Sonra da sen.
Je houd me vast
- Beni tutuyorsun.
Ik voel je kracht
- Gücünü hissediyorum
Als ik niet weet wat op me wacht
- Eğer beni neyin beklediğini bilmiyorsam
Dan ben je daar
- Sonra da sen.
Dan ben je daar
- Sonra da sen.
Als jij met mij een berg verzet
- Eğer benimle bir dağ taşırsan
Je mee met mij je schouder zet
- # Benimle gel # # omzunu koy #
Dan weet ik weer
- O zaman hatırlıyorum
Ik sta niet alleen
- Yalnız değilim
Want door jou
- Senin yüzünden
Door jou
- Senin tarafından
Duren kwade dagen minder lang
- Kötü günler daha az uzun sürer
Ben ik net dat beetje minder bang
- Ben sadece biraz daha az korkuyorum
Kan ik schuilen voor de kou
- Soğuktan saklanabilirim
Door jou door jou
- Senin içinden senin içinden
Weet ik dat het ooit weer over gaat
- Bir gün geçeceğini biliyorum.
Omdat jij me leert dat hoop bestaat
- Çünkü bana umut olduğunu öğretiyorsun.
En dat komt alleen door jou
- Ve bu sadece senin yüzünden
Je ving me en je laat me zijn wie ik ben
- Beni yakaladın ve olduğum gibi olmama izin verdin
Ook als ik mijn diepste daden ken
- En derin işlerimi bildiğimde bile
En ik m'n stille tranen toevertrouw
- Ve sessiz gözyaşlarıma güveniyorum
Aan jou door jou
- Senin aracılığıyla sana
Duren kwade dagen minder lang
- Kötü günler daha az uzun sürer
Ben ik net dat beetje minder bang
- Ben sadece biraz daha az korkuyorum
Kan ik schuilen voor de kou
- Soğuktan saklanabilirim
Door jou door jou
- Senin içinden senin içinden
Weet ik dat het ooit weer over gaat
- Bir gün geçeceğini biliyorum.
Omdat jij me leert dat hoop bestaat
- Çünkü bana umut olduğunu öğretiyorsun.
En dat komt alleen door jou
- Ve bu sadece senin yüzünden
Dat komt alleen door jou
- Bu sadece senin yüzünden.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Niels Destadsbader, Sarah Bettens, Paul Michiels
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.