Niels Frevert - Brückengeländer Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Es war ein endloser Winter- Sonsuz bir Kıştı
Und er kam mit einem Klirr'n
- Ve bir Çıngırakla geldi
So einsam durch die Fransen
- O kadar yalnız ki, Fransızlar
Vom Nachttischlampenschirm
- Başucu Lambası Ekranından
Der Frühling kam ins Taumeln
- Bahar geldi çattı
Seine Tage war'n gezählt
- Günleri sayılı
Wie ein angeschlag'ner Boxer
- Bir Boksörün yumruğu gibi
Der sich an den Seilen festhält
- İplere tutunan,
Ich blieb nicht lange am Boden
- Uzun süre yerde kalmadım
Nur bis zum nächsten Schritt
- Sadece bir sonraki adıma kadar
All seine Hoffnung, all sein Zweifeln
- Tüm umutlarını, tüm şüphelerini
Und dem Hadern damit
- Ondan nefret eder,
So lebe wohl Du rettungslos vergang'nes Jahr
- Elveda sen, kurtarılmayan bir yıl
Zieh ein mit dem Flüstern des Flusses
- Nehrin Fısıltısıyla içeri gir
Strömung tief und klar
- Akış derin ve net
Was vergangen ist, ist vergangen und lange her
- Geçmiş olan geçti ve uzun zaman önce
Irgendwann nur noch Rost
- Bir gün sadece pas
An den Händen vom Brückengeländer
- Köprü Korkuluklarının ellerinde
Irgendwann kam der Sommer
- Bir gün yaz geldi
Und er blieb sie grau wie nie
- Ve o hiç olmadığı kadar gri kaldı
Ich sah einen Ton Steine Scherben Aufkleber
- Ben bir ses taşlar Parçaları çıkartmalar gördüm
Auf einem SUich blieb nicht lange in Deckung
- Bir SUich uzun süre Saklanmadı
Und ging den nächsten Schritt
- Ve bir sonraki adıma geçti
All seine Hoffnung, all sein Zweifeln
- Tüm umutlarını, tüm şüphelerini
Und dem Hadern damit
- Ondan nefret eder,
So lebe wohl Du rettungslos vergang'nes Jahr
- Elveda sen, kurtarılmayan bir yıl
Zieh ein mit dem Flüstern des Flusses
- Nehrin Fısıltısıyla içeri gir
Strömung tief und klar
- Akış derin ve net
Was vergangen ist, ist vergangen und lange her
- Geçmiş olan geçti ve uzun zaman önce
Irgendwann nur noch Rost
- Bir gün sadece pas
An den Händen vom Brückengeländer
- Köprü Korkuluklarının ellerinde
Aus und vorbei
- Bitti ve bitti
Vorbei und verflossen
- Geçti ve geçti
Die Vergangenheit
- Geçmiş
Vorüber und vergessen
- Geçti ve unutuldu
Und vielleicht erinner ich mich
- Ve belki hatırlarım
In ein paar Jahren erst
- Birkaç yıl sonra
Seit heute is' es endlich
- Bugünden itibaren nihayet
Wieder Herbst
- Yine Sonbahar
So lebe wohl Du rettungslos verlor'nes Jahr
- Yaşasın kayıp yıl
Zieh ein mit dem Flüstern des Flusses
- Nehrin Fısıltısıyla içeri gir
Strömung tief und klar
- Akış derin ve net
Was vergangen ist, ist vergang'n und lange her
- Geçmiş geçmişte kaldı ve uzun zaman önce
Und irgendwann nur noch Rost
- Ve bir gün sadece pas
An den Händen vom Brückengeländer
- Köprü Korkuluklarının ellerinde
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Niels Frevert
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.