Night Off - Sleep Korece Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
점점 좁아지던 골목의 막힌 끝에 서서- Daha dar bir sokağın tıkanmış ucunda durmak
외투 위의 먼지를 털다 웃었어
- Paltomdaki toza güldüm.
벽에 기대어 앉으며 짐을 내려놓으니
- Duvara yaslanıp bavulumu indiriyorum.
한 줌의 희망이 그토록 무거웠구나
- Bir avuç umut çok ağırdı.
탓할 무언가를 애써 떠올려봐도
- Suçlayacak bir şey düşünmeye çalışsan bile.
오직 나만의 어리석음 뿐이었네
- Sadece kendi aptallığımdı.
나 조금 누우면 안 될까 잠깐 잠들면 안 될까
- Biraz uzanabilir miyim yoksa biraz uyuyabilir miyim?
날도 저무는데 아무도 없는데
- O gün kimse yok.
나 조금 누우면 안 될까 이대로 잠들면 안 될까
- Biraz uzanabilir miyim yoksa böyle uyuyabilir miyim?
따뜻한 꿈속에서 조금 쉬고 올 거야
- Sıcak rüyalarımda biraz dinleneceğim.
많은 게 달라지고 변하고 시들어 가고
- Birçok şey farklı, değişiyor, soluyor.
애써 감춰온 나의 지친 마음도
- Saklamaya çalıştığım yorgun kalbim.
더는 필요 없을 자존심을 내려놓으니
- Artık ihtiyacım olmayan gururumu bastırdım.
이젠 나 자신을 가엾어해도 되겠지
- Artık kendimi yoksullaştırabilirim.
탓할 무언가를 애써 떠올려봐도
- Suçlayacak bir şey düşünmeye çalışsan bile.
오직 나만의 어리석음 뿐이었네
- Sadece kendi aptallığımdı.
나 조금 누우면 안 될까 잠깐 잠들면 안 될까
- Biraz uzanabilir miyim yoksa biraz uyuyabilir miyim?
날도 저무는데 아무도 없는데
- O gün kimse yok.
나 조금 누우면 안 될까 이대로 잠들면 안 될까
- Biraz uzanabilir miyim yoksa böyle uyuyabilir miyim?
따뜻한 꿈속에서
- Sıcak bir rüyada
못다한 악수와 건배를 나누며
- El sıkışmayı ve kadeh kaldırmayı paylaşıyoruz.
이제 와 뭘 어쩌겠냐고 웃으며 웃으며
- Şimdi gel ve gülmek ve gülmek ve gülmek ve gülmek ve gülmek ve gülmek ve gülmek ve gülmek ve gülmek.
모두 보고 싶다
- Herkesi görmek istiyorum.
나 조금 누우면 안 될까 잠깐 잠들면 안 될까
- Biraz uzanabilir miyim yoksa biraz uyuyabilir miyim?
날도 저무는데 아무도 없는데
- O gün kimse yok.
나 조금 누우면 안 될까 이대로 잠들면 안 될까
- Biraz uzanabilir miyim yoksa böyle uyuyabilir miyim?
따뜻한 꿈속에서 조금 쉬고 올 거야
- Sıcak rüyalarımda biraz dinleneceğim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Night Off
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.