Nik Kershaw - Wouldn't It Be Good İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I got it bad- Ben kötü var
You don't know how bad I got it
- Ne kadar kötü olduğumu bilmiyorsun.
You got it easy
- Çok kolay para kazanıyorsun
You don't know when you've got it good
- Ne zaman iyi olduğunu bilmiyorsun.
It's getting harder
- Zorlaşıyor
Just keeping life and soul together
- Sadece hayatı ve ruhu bir arada tutmak
I'm sick of fighting
- Kavga etmekten bıktım
Even though I know I should
- Bunu yapmam gerektiğini bilmeme rağmen
The cold is biting
- Soğuk ısırıyor
Through each and every nerve and fiber
- Her sinir ve lif aracılığıyla
My broken spirit is frozen to the core
- Kırık ruhum çekirdeğe dondu
I don't wanna be here no more
- Artık burada olmak istemiyorum.
Wouldn't it be good to be in your shoes
- Senin yerinde olmak iyi olmaz mıydı
Even if it was for just one day?
- Sadece bir günlüğüne olsa bile mi?
Wouldn't it be good if we could wish ourselves away?
- Kaçıp kendimizi keşke yapabilseydik iyi olurdu, değil mi?
Wouldn't it be good to be on your side?
- Senin yanında olmak iyi olmaz mıydı?
The grass is always greener over there
- Orada çim her zaman daha yeşildir
Wouldn't it be good if we could live without a care?
- Umursamadan yaşayabilsek iyi olmaz mıydı?
You must be joking
- Şaka yapıyor olmalısın
You don't know a thing about it
- Bunun hakkında bir şey bilmiyorsun
You've got no problem
- Sorun var
I'd stay right there if I were you
- Yerinde olsam orada kalırdım.
I got it harder
- Daha da zorlaştım.
You couldn't dream how hard I got it
- Ne kadar zorlandığımı hayal bile edemezdin.
Stay out of my shoes
- Ayakkabılarımdan uzak dur
If you know what's good for you
- Eğer senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan
The heat is stifling
- Isı boğucu
Burning me up from the inside
- Beni içten içe yakıyor
The sweat is coming through each and every pore
- Ter her gözenekten geliyor
I don't wanna be here no more
- Artık burada olmak istemiyorum.
I don't wanna be here no more
- Artık burada olmak istemiyorum.
I don't wanna be here no more
- Artık burada olmak istemiyorum.
Wouldn't it be good to be in your shoes
- Senin yerinde olmak iyi olmaz mıydı
Even if it was for just one day?
- Sadece bir günlüğüne olsa bile mi?
Wouldn't it be good if we could wish ourselves away?
- Kaçıp kendimizi keşke yapabilseydik iyi olurdu, değil mi?
Ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh
Wouldn't it be good to be on your side?
- Senin yanında olmak iyi olmaz mıydı?
The grass is always greener over there
- Orada çim her zaman daha yeşildir
Wouldn't it be good if we could live without a care?
- Umursamadan yaşayabilsek iyi olmaz mıydı?
I got it bad
- Ben kötü var
You don't know how bad I got it
- Ne kadar kötü olduğumu bilmiyorsun.
You got it easy
- Çok kolay para kazanıyorsun
You don't know when you've got it good
- Ne zaman iyi olduğunu bilmiyorsun.
It's getting harder
- Zorlaşıyor
Just keeping life and soul together
- Sadece hayatı ve ruhu bir arada tutmak
I'm sick of fighting
- Kavga etmekten bıktım
Even though I know I should
- Bunu yapmam gerektiğini bilmeme rağmen
I don't want to be here no more
- Artık burada olmak istemiyorum.
I don't want to be here no more
- Artık burada olmak istemiyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nik Kershaw
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.