Wie viele Runden muss ich drehen
- Kaç tur atmam gerekiyor
Um irgendwann gradeaus zu gehen?
- Bir gün mezun olmak için mi?
An was und wen soll ich noch glauben
- Başka neye ve kime inanmalıyım
Um irgendwann wieder Land zu sehen?
- Araziyi tekrar görmek için mi?
Die Zeit heilt keine Wunden
- Zaman yaraları iyileştirmez
Was geschehen, ist ist geschehen
- Ne oldu, ne oldu
Aus Wunden werden Narben
- Yaralar yara izlerine dönüşür
Du wirst sie immer sehen
- Onu her zaman göreceksin.
Die Last auf meinen Schultern
- Omuzlarımdaki yük
Und die Angst in meinem Blick
- Ve Gözlerimdeki korku
Und alles, was ich fühle
- Ve hissettiğim her şey
Ist das Gegenteil von Glück
- Mutluluğun tam tersi mi
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück
- Sadece hayatımı, hayatımı geri istiyorum.
Man verliert im Leben Menschen
- Hayatta insanları kaybedersin.
Die man über alles liebt
- En çok sevdiğin
Wie oft stellt man sich die Frage
- Kendinize bu soruyu ne sıklıkla soruyorsunuz
Ob es den da oben wirklich gibt?
- Sence yukarıda gerçekten var mı?
Die Zeit heilt keine Wunden
- Zaman yaraları iyileştirmez
Was geschehen ist, ist geschehen
- Ne oldu, ne oldu
Aus Wunden werden Narben
- Yaralar yara izlerine dönüşür
Du wirst sie immer sehen
- Onu her zaman göreceksin.
Die Last auf meinen Schultern
- Omuzlarımdaki yük
Und die Angst in meinem Blick
- Ve Gözlerimdeki korku
Und alles, was ich fühle
- Ve hissettiğim her şey
Ist das Gegenteil von Glück
- Mutluluğun tam tersi mi
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück
- Sadece hayatımı, hayatımı geri istiyorum.
Ich werde kämpfen bis ich sterbe
- Ölene kadar savaşacağım.
Auch wenn nur für einen Augenblick
- Sadece bir an için olsa bile
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück
- Sadece hayatımı, hayatımı geri istiyorum.
Ist die Welt auch gnadenlos
- Dünya da acımasız mı
Ich versuche, ich versuche mein Glück
- Şansımı deneyeceğim.
Die Zeit heilt keine Wunden
- Zaman yaraları iyileştirmez
Was geschehen ist, ist geschehen
- Ne oldu, ne oldu
Aus Wunden werden Narben
- Yaralar yara izlerine dönüşür
Du wirst sie immer sehen
- Onu her zaman göreceksin.
Die Last auf meinen Schultern
- Omuzlarımdaki yük
Und die Angst in meinem Blick
- Ve Gözlerimdeki korku
Und alles, was ich fühle
- Ve hissettiğim her şey
Ist das Gegenteil von Glück
- Mutluluğun tam tersi mi
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück
- Sadece hayatımı, hayatımı geri istiyorum.
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück
- Sadece hayatımı, hayatımı geri istiyorum.
- Kaç tur atmam gerekiyor
Um irgendwann gradeaus zu gehen?
- Bir gün mezun olmak için mi?
An was und wen soll ich noch glauben
- Başka neye ve kime inanmalıyım
Um irgendwann wieder Land zu sehen?
- Araziyi tekrar görmek için mi?
Die Zeit heilt keine Wunden
- Zaman yaraları iyileştirmez
Was geschehen, ist ist geschehen
- Ne oldu, ne oldu
Aus Wunden werden Narben
- Yaralar yara izlerine dönüşür
Du wirst sie immer sehen
- Onu her zaman göreceksin.
Die Last auf meinen Schultern
- Omuzlarımdaki yük
Und die Angst in meinem Blick
- Ve Gözlerimdeki korku
Und alles, was ich fühle
- Ve hissettiğim her şey
Ist das Gegenteil von Glück
- Mutluluğun tam tersi mi
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück
- Sadece hayatımı, hayatımı geri istiyorum.
Man verliert im Leben Menschen
- Hayatta insanları kaybedersin.
Die man über alles liebt
- En çok sevdiğin
Wie oft stellt man sich die Frage
- Kendinize bu soruyu ne sıklıkla soruyorsunuz
Ob es den da oben wirklich gibt?
- Sence yukarıda gerçekten var mı?
Die Zeit heilt keine Wunden
- Zaman yaraları iyileştirmez
Was geschehen ist, ist geschehen
- Ne oldu, ne oldu
Aus Wunden werden Narben
- Yaralar yara izlerine dönüşür
Du wirst sie immer sehen
- Onu her zaman göreceksin.
Die Last auf meinen Schultern
- Omuzlarımdaki yük
Und die Angst in meinem Blick
- Ve Gözlerimdeki korku
Und alles, was ich fühle
- Ve hissettiğim her şey
Ist das Gegenteil von Glück
- Mutluluğun tam tersi mi
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück
- Sadece hayatımı, hayatımı geri istiyorum.
Ich werde kämpfen bis ich sterbe
- Ölene kadar savaşacağım.
Auch wenn nur für einen Augenblick
- Sadece bir an için olsa bile
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück
- Sadece hayatımı, hayatımı geri istiyorum.
Ist die Welt auch gnadenlos
- Dünya da acımasız mı
Ich versuche, ich versuche mein Glück
- Şansımı deneyeceğim.
Die Zeit heilt keine Wunden
- Zaman yaraları iyileştirmez
Was geschehen ist, ist geschehen
- Ne oldu, ne oldu
Aus Wunden werden Narben
- Yaralar yara izlerine dönüşür
Du wirst sie immer sehen
- Onu her zaman göreceksin.
Die Last auf meinen Schultern
- Omuzlarımdaki yük
Und die Angst in meinem Blick
- Ve Gözlerimdeki korku
Und alles, was ich fühle
- Ve hissettiğim her şey
Ist das Gegenteil von Glück
- Mutluluğun tam tersi mi
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück
- Sadece hayatımı, hayatımı geri istiyorum.
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück
- Sadece hayatımı, hayatımı geri istiyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nino de Angelo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.