No Money Enterprise - German İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Donde estás, donde estás Yolanda- Neredesin, Neredesin Yolanda
Qué pasó, qué pasó Yolanda
- Ne oldu, ne oldu Yolanda
Te busqué, te busqué Yolanda
- Seni aradım, seni aradım Yolanda
Y no estás, y no estás Yolanda
- Ve sen değilsin, ve sen Yolanda değilsin
Pull up, pull up for the German
- Yukarı çekin, Alman için yukarı çekin
Your crew look nervous (Why)
- Ekibiniz gergin görünüyor (neden)
Your gang came from the circus
- Çeteniz sirkten geldi.
You will never ever make no earnings
- Asla kazanç elde etmeyeceksin
Pull up, pull up for the German (Haha)
- Yukarı çekin, Alman için yukarı çekin (Haha)
Your crew look nervous (Fuckin' A)
- Ekibin gergin görünüyor.
Your gang came from the circus
- Çeteniz sirkten geldi.
You will never ever make no earnings
- Asla kazanç elde etmeyeceksin
They ain't about so don't bother (Nah)
- Onlar hakkında değil, bu yüzden rahatsız etmeyin (Nah)
Get dipped like a chip with no salsa (Hah)
- Hiçbir salsa ile bir çip gibi batırılmış olsun (Hah)
I guarantee that I'd flog ya
- Seni kırbaçlayacağımı garanti ederim.
So if I see ya you better come proper
- Eğer seni görürsem doğru dürüst gelsen iyi olur.
I've been holding it down for my hood
- Kaputum için tutuyordum.
It's Logan city on the way to the wood
- Logan şehri ormana doğru gidiyor.
Four One One Four take a page out of my book
- Dört bir bir dört kitabımdan bir sayfa çıkar
They shook, we came from a struggle
- Onlar salladı, biz bir mücadeleden geldik
We grew up in the concrete jungle
- Beton ormanda büyüdük
My city's been about the hustle
- Şehrim koşuşturma ile ilgiliydi
When it's time to work we don't buckle
- Çalışma zamanı geldiğinde, kemerlerimizi bağlamayız
So who gone next (Who)
- Çok ileri gitmiş kim (Kim)
Do you really wanna try and get wrecked
- Gerçekten denemek ve harap olmak ister misin
We came ready, we war ready
- Hazır geldik, savaşa hazırız
We came to collect them cheques
- Çekleri almaya geldik.
Pull up, pull up in Logan (City)
- Yukarı Çek, Logan'da Yukarı Çek (şehir)
All my G's stay focused (Fuckin' A)
- Tüm G'lerim odaklanmaya devam ediyor (lanet olası A)
Your whole crew praying in service
- Tüm mürettebatın hizmette dua ediyor
On your knees fuckin' nervous (Pussy)
- Dizlerinin üzerinde lanet gergin (kedi)
So don't talk about shank that person
- Bu yüzden o kişi hakkında konuşma
You ain't about ching your place still virgin (Nah)
- Ching'le ilgili değilsin, evin hala bakire (Hayır).
Concernin', no saint I'm a serpent
- Endişeliyim, Aziz değilim ben bir yılanım
So when I run the ball no fucks hit me up like I'm Bourgeois
- Bu yüzden topu koştuğumda hiçbir Sikiş bana burjuva gibi çarpmadı
No swerpin', young runners ain't urgent
- Swerpin yok, genç koşucular acil değil
Steve Urwin
- Bay Kevin Zhang
Better pack the zoo, your whole crew and you knock knock
- Hayvanat bahçesini, tüm ekibini topla ve tık tık
You pull up to the circus
- Sen sirke kadar çekin
My crew stay thirsty
- Ekibim susadı
No curfew
- Sokağa çıkma yasağı yok
Set me up for the money that's cream
- Bana krem olan parayı ayarla
Keep it low key when they come to the dirt
- Onlar kir geldiğinde düşük anahtar tutun
Pull up, pull up for the German
- Yukarı çekin, Alman için yukarı çekin
Your crew look nervous (Why)
- Ekibiniz gergin görünüyor (neden)
Your gang came from the circus
- Çeteniz sirkten geldi.
You will never ever make no earnings
- Asla kazanç elde etmeyeceksin
Pull up, pull up for the German (Woo)
- Yukarı çekin, Alman için yukarı çekin (Woo)
Your crew look nervous (Fuckin' A)
- Ekibin gergin görünüyor.
Your gang came from the circus
- Çeteniz sirkten geldi.
You will never ever make no earnings
- Asla kazanç elde etmeyeceksin
All this talk about drill, but who's really dressed to kill
- Bütün bunlar drill hakkında konuşuyor, ama kim gerçekten öldürmek için giyinmiş
Who's really brought that steel
- Bu çeliği gerçekten kim getirdi
Never ever seen you in the field
- Seni hiç sahada görmedim.
Let me show you what's real, doin' business transactions
- Sana neyin gerçek olduğunu göstereyim, ticari işlemler yapıyorum
We doin' legitimate deals, if it's money we stacking
- Yasal anlaşmalar yapıyoruz, eğer para ise istifliyoruz
Tell the USO to load up the bills
- Uso'ya faturaları doldurmasını söyle.
'Cause I'll run the ball like a party
- Çünkü bir parti gibi topu yöneteceğim.
Pack two choppers, no Harleys
- Paketi iki choppers, hiçbir Harleys
You don't want war 'cause that Four Eleven Four always stay ready to party
- Savaş istemiyorsun çünkü Four Eleven Four her zaman partiye hazır
Ain't afraid to catch a new case
- Yeni bir dava yakalamaktan korkmuyorum.
All this muscle gain from this hustlin'
- Bu hustlin tüm bu kas kazanç'
When we moving alla this weight
- Alla bu ağırlığı hareket ettirdiğimizde
Wait, hold up, wait
- Bekle, bekle, bekle
Wait, gimme a break
- Bekle, biraz ara ver.
These boys in the wood don't play
- Ormandaki bu çocuklar oynamıyor.
We just tryna make a hundred mill
- Sadece yüz değirmen yapmaya çalışıyoruz
With our set of skills, we don't hesitate
- Beceri setimizle tereddüt etmiyoruz
Check my resume, you know where I stay
- Özgeçmişimi kontrol et, nerede kaldığımı biliyorsun
Come 'round here, take a good look, all my young'uns got talent
- Buraya gel, iyi bak, tüm gençlerimin yeteneği var
They all do some damage
- Hepsi biraz zarar veriyor
It's different out here in the hood
- Kaputun içinde her şey çok farklı
Pull up, pull up for the German
- Yukarı çekin, Alman için yukarı çekin
Your crew look nervous
- Ekibin gergin görünüyor.
Your gang came from the circus
- Çeteniz sirkten geldi.
You will never ever make no earnings
- Asla kazanç elde etmeyeceksin
Pull up, pull up for the German
- Yukarı çekin, Alman için yukarı çekin
Your crew look nervous (Fuckin' A)
- Ekibin gergin görünüyor.
Your gang came from the circus
- Çeteniz sirkten geldi.
You will never ever make no earnings
- Asla kazanç elde etmeyeceksin
We started in the selfish slums
- Biz bencil gecekondu başladı
Four One young'uns doin' it tough (Four One)
- Dört bir genç zor yapıyor (dört bir)
And all this chat about tools
- Ve tüm bu araçlar hakkında sohbet
Them little actives lookin' dumb
- O küçük aktifler aptal görünüyor
We ain't them ones who shank
- Biz saplananlar değiliz.
Anything opp guarantee us sparking
- Opp'nin bize kıvılcım çıkarmasını garanti ettiği her şey
Inbox now bombarded
- Gelen kutusu şimdi bombalandı
Fuck retaliate and I start'em
- Lanet misilleme ve ben onları başlatmak
I'll carve 'em, my team ruthless (Fuckin' A)
- Onları keseceğim, takımım acımasız (lanet olası A)
We the lick without fail
- Biz başarısız olmadan yalamak
And them dogs lookin' blue
- Ve o köpekler maviye bakıyor
Missin' clues
- İpuçlarını özlüyorum
Check your mail
- E-postanızı kontrol edin
My workload's insane
- İş yüküm delilik
And the cash rate comin' right away
- Ve nakit oranı hemen geliyor
Guarantee you I can make a cake way quicker than Ray J
- Ray J'den daha hızlı bir pasta yapabileceğimi garanti ederim.
Half a gog like a fraction
- Bir kesir gibi yarım Yecüc
Cut the talk more action
- Konuşmayı kes daha fazla eylem
On the track I'm known to bring the storm
- Yolda fırtınayı getirdiğim biliniyor
I kick it off like Cam Smith
- Cam Smith gibi başlatıyorum.
We ain't the ones to be the enemies with
- Ben ile düşman olması için biz yokuz
You are not really worth business
- Gerçekten işe değmezsin.
I really hope that you're listening
- Umarım dinliyorsundur.
You're wasting my GTA missions, bitch
- GTA görevlerimi boşa harcıyorsun, kaltak
Donde estás, donde estás Yolanda
- Neredesin, Neredesin Yolanda
Qué pasó, qué pasó Yolanda
- Ne oldu, ne oldu Yolanda
Te busqué, te busqué Yolanda
- Seni aradım, seni aradım Yolanda
Y no estás, y no estás Yolanda
- Ve sen değilsin, ve sen Yolanda değilsin
Donde estás, donde estás Yolanda
- Neredesin, Neredesin Yolanda
Qué pasó, qué pasó Yolanda
- Ne oldu, ne oldu Yolanda
Te busqué, te busqué Yolanda
- Seni aradım, seni aradım Yolanda
Y no estás, y no estás Yolanda
- Ve sen değilsin, ve sen Yolanda değilsin
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- No Money Enterprise
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.