Noa Kirel - Thought About That İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I like the bed to myself and- Yatağı kendime seviyorum ve
I like to hammer, no helpin'
- Çekiç gibi, hiçbir yardım
Don't need nobody next to me
- Yanımda kimseye ihtiyacım yok
I love the space in the shower
- Duştaki alanı seviyorum.
Hang out with me for an hour
- Benimle bir saat takılmak
I bring myself down to my knees
- Kendimi dizlerimin üstüne çöktürüyorum.
There was a time I looked into the wrong eyes
- Bir zamanlar yanlış gözlere bakıyordum.
Now I realise
- Şimdi anladım
I was here all along
- Başından beri buradaydım.
You should have thought about that before you broke my heart
- Bunu kalbimi kırmadan önce düşünmeliydin.
Now you're seeing me out not missing you at all
- Şimdi seni hiç özlemediğimi görüyorsun.
But you wish you could take it all back and damn, that must be hard
- Ama keşke hepsini geri alabilseydin ve lanet olsun, bu zor olmalı
Should have thought about that before you broke my heart, my heart, my heart
- Bunu kalbimi, kalbimi, kalbimi kırmadan önce düşünmeliydim.
Ah, did you think I'd hate dancing alone?
- Yalnız dans etmekten nefret edeceğimi mi sandın?
Ah, did you think I'd stay home?
- Ah, evde kalır mıyım sandın?
You should have thought about that before you broke my heart
- Bunu kalbimi kırmadan önce düşünmeliydin.
Now I won't ever look back
- Şimdi asla geriye bakmayacağım.
You should've thought about that
- Düşünce düşünecektin bunu
This body drippin' like diamonds
- Bu ceset elmas gibi damlıyor
I set 'em off like a siren
- Onları siren gibi çalıştırdım.
I always gotta stop and stare (stop and stare)
- Her zaman durup bakmalıyım (durup bakmalıyım)
They say no man is an island
- Hiç kimse bir ada değildir derler
But I do it all without trying (uh-oh)
- Ama hepsini denemeden yapıyorum (uh-oh)
A goddess no one can compare
- Kimsenin karşılaştıramayacağı bir tanrıça
There was a time I looked into the wrong eyes
- Bir zamanlar yanlış gözlere bakıyordum.
Now I realise
- Şimdi anladım
I was here all along
- Başından beri buradaydım.
You should have thought about that before you broke my heart
- Bunu kalbimi kırmadan önce düşünmeliydin.
Now you're seeing me out not missing you at all
- Şimdi seni hiç özlemediğimi görüyorsun.
But you wish you could take it all back and damn, that must be hard
- Ama keşke hepsini geri alabilseydin ve lanet olsun, bu zor olmalı
Should have thought about that before you broke my heart, my heart, my heart
- Bunu kalbimi, kalbimi, kalbimi kırmadan önce düşünmeliydim.
Ah, did you think I'd hate dancing alone?
- Yalnız dans etmekten nefret edeceğimi mi sandın?
Ah, did you think I'd stay home?
- Ah, evde kalır mıyım sandın?
You should have thought about that before you broke my heart
- Bunu kalbimi kırmadan önce düşünmeliydin.
Now I won't ever look back
- Şimdi asla geriye bakmayacağım.
You should've thought about that
- Düşünce düşünecektin bunu
I'm not crying
- Ağlamıyorum
I'm not sad that you're gone
- Gittiğin için üzgün değilim.
Not trying
- Denemiyorum
I can get what I want
- İstediğimi elde edebilirim
No lying
- Yalan yok
So far past moving on, oh-oh
- Şimdiye kadar devam ettim, oh-oh
I'm out dancing
- Dışarıda dans ediyorum.
You're just a name on my phone
- Sen sadece telefonumdaki bir isimsin.
Won't answer
- Cevap vermiyor
I'm better off on my own
- Kendi başıma daha iyiyim.
But tonight, who said that I'm sleeping alone?
- Ama bu gece yalnız uyuduğumu kim söyledi?
You should have thought about that before you broke my heart
- Bunu kalbimi kırmadan önce düşünmeliydin.
Now you're seeing me out not missing you at all
- Şimdi seni hiç özlemediğimi görüyorsun.
But you wish you could take it all back and damn, that must be hard (oh)
- Ama keşke hepsini geri alabilseydin ve lanet olsun, bu zor olmalı (oh)
Should have thought about that before you broke my heart, my heart, my heart
- Bunu kalbimi, kalbimi, kalbimi kırmadan önce düşünmeliydim.
Oh, did you think I'd hate dancing alone?
- Yalnız dans etmekten nefret edeceğimi mi sandın?
Oh, did you think I'd stay home?
- Evde kalacağımı mı sandın?
You should have thought about that before you broke my heart (my heart, my heart)
- Kalbimi kırmadan önce bunu düşünmeliydin (kalbim, kalbim)
Now I won't ever look back
- Şimdi asla geriye bakmayacağım.
You should've thought about that
- Düşünce düşünecektin bunu
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Noa Kirel
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.