Nobeat - Fanática De Mi Metralleta Video Klip + Şarkı Sözleri

63 İzlenme

Nobeat - Fanática De Mi Metralleta İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yeah yeah
- Evet evet
Nobeat
- Nobeat
No creo en romanticismo
- Romantizme inanmıyorum.
Pero lo que siento ahora mismo, no puedo explicar que es
- Ama şu anda hissettiklerim, ne olduğunu açıklayamam.
Te veo y en serio no puedo creer
- Seni görüyorum ve gerçekten inanamıyorum.
Que imaginé mil cosas junto a ti
- Senin yanında binlerce şey hayal ettiğimi
Hace tiempo que de mi mente te saqué, pero creo que hice mal
- Seni uzun zaman önce aklımdan çıkardım ama sanırım yanlış yaptım.
Todavía quiero tu piel, fiel pero no hay con quien
- Hala tenini istiyorum, sadık ama yanında kimse yok.
En el amor me va mal
- Aşık olunca yanılıyorum
Hace tiempo que de mi mente te saqué, pero creo que hice mal
- Seni uzun zaman önce aklımdan çıkardım ama sanırım yanlış yaptım.
Todavía quiero tu piel, fiel pero no hay con quien
- Hala tenini istiyorum, sadık ama yanında kimse yok.
En el amor me va...
- Aşık giderim...
Bad bad bad, tan buena que estás
- Kötü kötü kötü, çok iyisin
El tiempo pasa y cada vez me gustas más
- Zaman geçiyor ve senden daha çok hoşlanıyorum.
A la hora que sea en mi cabeza estás tú (Yeah)
- Kafamın içindeyken sen (Evet)
Besándote toa', toa' toa', imaginando que la cabeza me soba
- Seni öpmek toa', toa' toa', başımın ağrıdığını hayal etmek
Una serpiente, como una boa
- Bir yılan, bir boa gibi
Se las sabe toda', no es ninguna boba
- Hepsini biliyor, aptal değil.
Con una foto, siempre me antoja
- Bir fotoğrafla her zaman can atıyorum.
La falta que me hace, tarjeta roja
- Beni kırmızı kart yapan eksiklik
Le dedico tweets, no pongo su arroba
- Ona tweetler adıyorum, onunkini koymuyorum
Lo que siento...
- Nasıl hissettiğimi...
No puedo explicar que es
- Açıklayamam ne olduğunu
Te veo y en serio no puedo creer
- Seni görüyorum ve gerçekten inanamıyorum.
Que imaginé mil cosas junto a ti (Yeah)
- Senin yanında binlerce şey hayal ettiğimi (Evet)
Hace tiempo que de mi mente te saqué, pero creo que hice mal
- Seni uzun zaman önce aklımdan çıkardım ama sanırım yanlış yaptım.
Todavía quiero tu piel, fiel pero no hay con quien
- Hala tenini istiyorum, sadık ama yanında kimse yok.
En el amor me va mal
- Aşık olunca yanılıyorum
(Yeah, Wtf, Nobeat, Son of God)
- (Evet, Wtf, Nobeat, Tanrı'nın Oğlu)
Yeah yeah
- Evet evet
Otra vez tuve una pesadilla contigo
- Seninle yine kabus gördüm.
Soñé que te besaba, que éramos amigos
- Rüyamda seni öptüğümü, arkadaş olduğumuzu gördüm.
Ya tú eres pasado, ya tú eres olvido
- Geçmişsin, unutulmuşsun.
Cuando escucho tu nombre enseguida me persigno (hey)
- Adını hemen duyduğumda kendimi aşıyorum (hey)
Fucking cabeza que quiere que te piense
- Düşünmeni isteyen kahrolası kafa
Ese durazno que tiene me convence
- Sahip olduğun şeftali beni ikna ediyor.
Juega con las bolas como lo hace Benzema
- Benzema'nın yaptığı gibi toplarla oyna
Se maquilla con MAC
- MAC ile makyaj
Soñar contigo es una pesadilla
- Bir kabus senin hayalini kurarak ...
Yo un superman y tu la mala maravilla
- Ben bir süpermenim ve sen kötü harikasın
Esa faldita encima de la rodilla
- Diz üstü o küçük etek
Hace que me ponga zombie zombie
- Beni zombi yapar zombi
Bienvenida a mi casa, party en la terraza
- Evime hoş geldin, terasta parti
Ella quiere tocar mi trompeta, es fanática de mi metralleta
- Trompetimi çalmak istiyor, makineli tüfeğimin hayranı.
Yo le digo "amor, quédese quieta"
- Diyorum ki, "aşk, kıpırdama."
Ella es así, a nadie respeta
- O böyle, kimse saygı duymuyor
Le dice a la mai "bye"
- Mai"bye diyor
Llega por el día, sale por la night
- Gündüz gelir, gece gider
Le gusta el anime, con ella me animé
- Anime'yi seviyor, onunla tezahürat yaptım
Y ahora me dice "yamete kudasai"
- Ve şimdi "yamete kudasai" diyor.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Nobeat
Nobeat - Fanática De Mi Metralleta Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=c38fd5fb0
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/r-xT-BM91ho/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.