Nogizaka46 - Actually... Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
You know I need to find something real bad- Gerçekten kötü bir şey bulmam gerektiğini biliyorsun.
微笑むその度に
- her gülümsediğimde
無理していたって思い出す
- denediğimi hatırlıyorum.
青空 えがくには not yet
- Mavi gökyüzü henüz değil
風が何色か
- rüzgar ne renk?
知るべきでしょう
- ve bilmeliyiz.
足りないもの
- eksik olan ne?
Actually, whoa-oh
- Aslında, whoa-oh
わかってない
- bilmiyorum.
何にも
- hiçbir şey değil.
この世界の美しさ
- Bu dünyanın güzelliği
そう(その醜さも)
- evet, bu çirkinlik.
Actually, whoa-oh
- Aslında, whoa-oh
気づいてない
- ben fark etmedim.
自分自身
- kendim.
理想が邪魔して
- ideal engel olur
真実を見失う
- gerçeği gözden kaçırıyoruz.
くしゃみが出てしまう
- hapşırırım.
まぶしい太陽
- Göz kamaştırıcı Güneş
見上げると why?
- Bak ben ne zaman, neden?
一番 隠したい (secret)
- En çok saklamak istiyorum (sır)
何か目を逸らす
- dikkatini dağıtacak bir şey.
自然の摂理
- Doğanın Providence
知るべきことだ
- bilmen gerekir.
Actually, whoa-oh
- Aslında, whoa-oh
曖昧な 何かが
- belirsiz bir şey.
生きることのその意味を
- yaşamanın anlamı
そう(難しくする)
- Evet (zorlaştırın)
Actually, whoa-oh
- Aslında, whoa-oh
Yesとnoを
- Evet ve hayır
どっちでも
- her iki şekilde de.
どうせ未来は
- her neyse, gelecek...
1ミリも変わらない
- 1 milimetre değişmez.
嘘じゃない
- yalan söylemiyorum.
(I'm telling you the truth, no lies)
- (Sana doğruyu söylüyorum, yalan yok)
見えてる現実は一部でしょう
- gördüğün gerçeklik bunun bir parçası.
表面的 協調性
- Yüzeysel koordinasyon
嫌ってるのは
- nefret ettiğim şey
誰でもなく自分 whoa
- kendimden başka kimse yok
Actually, whoa-oh
- Aslında, whoa-oh
わかってない
- bilmiyorum.
何にも
- hiçbir şey değil.
この世界の美しさ
- Bu dünyanın güzelliği
そう(その醜さも)
- evet, bu çirkinlik.
Actually, whoa-oh
- Aslında, whoa-oh
気づいてない
- ben fark etmedim.
自分自身
- kendim.
理想が邪魔して
- ideal engel olur
真実を見失う
- gerçeği gözden kaçırıyoruz.
Whoa-oh
- Hop-oh
そう 実際は
- evet, aslında.
思い違い
- yanılmışım.
そんな心配は
- bunun için endişelenmiyorum.
臆病な言い訳だ
- bu korkakça bir bahane.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nogizaka46
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.