Nona - Don’t Cry Me A River İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
You tell me you need my loving- Bana sevgime ihtiyacın olduğunu söyle
Three seconds later I mean nothing
- Üç saniye sonra hiçbir şey demek istemiyorum
Go ahead, I'll take it with a smile
- Devam et, bir gülümseme ile alacağım
My momma said that boy's something
- Annem o çocuğun bir şey olduğunu söyledi.
I bet he's no good for nothing
- Bahse girerim hiçbir şey için iyi değildir
Now I know that she is always right
- Şimdi onun her zaman haklı olduğunu biliyorum
Ooh
- Ooh
I'm so tired of you
- Çok yorgunum
Telling me what to do
- Bana ne yapacağımı söylüyorum
I kinda wanna leave you now
- Seni şimdi terk etmek istiyorum.
Ooh
- Ooh
I'm so tired of you
- Çok yorgunum
Telling me what to do
- Bana ne yapacağımı söylüyorum
I think that I should leave right now
- Sanırım şimdi gitmeliyim.
It's time to say goodbye
- Elveda deme zamanı
I'm oh so done with ya
- Oh çok seninle işim bitti
Don't cry me a river
- Bana bir nehir ağlama
I don't believe a tear you shed
- Bir gözyaşı döktüğüne inanmıyorum.
It's cold tonight
- Bu gece hava soğuk
Just you and the mirror
- Sadece sen ve ayna
Don't cry me a river
- Bana bir nehir ağlama
No, I don't believe a tear you shed
- Hayır, bir gözyaşı döktüğüne inanmıyorum.
Don't tell me you need my kisses
- Bana öpücüklerime ihtiyacın olduğunu söyleme.
Last night's text said some different
- Dün geceki metin biraz farklı dedi
You change your colors all the time
- Renklerini her zaman değiştiriyorsun.
You make me burn all my bridges
- Tüm köprülerimi yakmamı sağlıyorsun.
Every time you get a little suspicious
- Her seferinde biraz şüpheleniyorsun.
Now I'll leave your jealous ass behind
- Şimdi kıskanç kıçını geride bırakacağım
Ooh
- Ooh
I'm so tired of you
- Çok yorgunum
Telling me what to do
- Bana ne yapacağımı söylüyorum
I kinda wanna leave you now
- Seni şimdi terk etmek istiyorum.
Ooh
- Ooh
I'm so tired of you
- Çok yorgunum
Telling me what to do
- Bana ne yapacağımı söylüyorum
I think that I should leave right now
- Sanırım şimdi gitmeliyim.
It's time to say goodbye
- Elveda deme zamanı
I'm oh so done with ya
- Oh çok seninle işim bitti
Don't cry me a river
- Bana bir nehir ağlama
I don't believe a tear you shed
- Bir gözyaşı döktüğüne inanmıyorum.
It's cold tonight
- Bu gece hava soğuk
Just you and the mirror
- Sadece sen ve ayna
Don't cry me a river
- Bana bir nehir ağlama
No, I don't believe a tear you shed
- Hayır, bir gözyaşı döktüğüne inanmıyorum.
Ooh ooh ooh ooh
- Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
- Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
- Ooh ooh ooh ooh
No, I don't believe a tear you shed
- Hayır, bir gözyaşı döktüğüne inanmıyorum.
Ooh ooh ooh ooh
- Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
- Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
- Ooh ooh ooh ooh
It's time to say goodbye
- Elveda deme zamanı
I'm oh so done with ya
- Oh çok seninle işim bitti
Don't cry me a river
- Bana bir nehir ağlama
I don't believe a tear you shed
- Bir gözyaşı döktüğüne inanmıyorum.
It's cold tonight
- Bu gece hava soğuk
Just you and the mirror
- Sadece sen ve ayna
Don't cry me a river
- Bana bir nehir ağlama
No, I don't believe a tear you shed
- Hayır, bir gözyaşı döktüğüne inanmıyorum.
Oh
- Ey
I'm so tired of you
- Çok yorgunum
Telling me what to do
- Bana ne yapacağımı söylüyorum
I think that I should leave right now
- Sanırım şimdi gitmeliyim.
So sick and tired
- Çok hasta ve yorgun
I'm so done and tired of you
- Senden çok yoruldum ve yoruldum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nona
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.