Noriel & Manuel Turizo - Mala Influencia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
De ti ya se olvidó- Seni çoktan unuttu.
Una relación no le interesa
- Bir ilişki seni ilgilendirmiyor
Lo que a ella le dolió
- Onu ne incitti
Lo quemó sin dejar evidencia
- Kanıt bırakmadan yaktı.
Está mucho mejor, prefiere estar sola
- O çok daha iyi, yalnız olmayı tercih ediyor
Quien le hable del amor ella lo ignora
- Aşk onun için her kim konuşursa, onu göz ardı ediyor.
Aprendió del error
- Hatadan öğrendim
Y ahora es mala influencia, ah
- Ve şimdi bu kötü bir etki, ah
E-E-Ella quiere rumba, tussi, fiesta
- E-E-rumba, tussi, parti istiyor
El ex la está llamando y ella no le contesta
- Eski onu arıyor ve ona cevap vermiyor
Se rebeló y pa'l problema está puesta (dilе)
- İsyan etti ve pa'l sorunu belirlendi (ona söyle)
Está soltera, pero sola no se acuеsta (no, no)
- Yalnız, ama yalnız uyumuyor (hayır, hayır)
Ella quiere mmm, ah, que la dejen marcá'
- Mmm, ah, işaretli bırakılmasını istiyor.
Va pa' la disco son panti, lo hace de malda'
- Git 'Disko külot, malda yapar'
Se besó con la amiguita solo por curiosida'
- O sadece merak için küçük arkadaşı öptü'
Le cogió el amor al dinero y quiere má', má', má', má'
- Para sevgisini aldı ve ma', ma', ma', ma'istiyor
Sexo, má' rola', má' milli
- Seks, anne 'rola', anne ' milli
Ante' no fumaba y ahora enrola lo' Phillie'
- Daha önce 'sigara içmedi ve şimdi' Phillie'yi kilitledi'
To' el tiempo en high, siempre chillin' (dile)
- 'El tiempo en yüksek, siempre chillin '(söyle)
Ya no quiere Role', se compró un Richard Mille (cash)
- Artık rol almak istemiyor, Richard Mille'ı satın aldı (nakit)
Billete' de ciene', lo' quiere y lo tiene
- Bilet 'de ciene', o ' istiyor ve var
Su cuerpo es su empresa, sola se mantiene
- Vücudun senin şirketin, tek başına duruyor
Se tira a mayore', también a lo' nene'
- O sikikleri mayore', ayrıca lo 'nene'
Y te lo da solo si le conviene
- Ve sadece ona uygunsa size verir.
Ella cambió
- O değişti
Ante' era juiciosa, pero todo eso murió
- Ante ' mantıklıydı, ama hepsi öldü
Hasta las amiga' eran buena' y las dañó, oh
- Arkadaşlar bile 'iyiydi' ve onlara zarar verdi, oh
Del amor se rayó, oh, ella no se dejó
- Aşk çizildi, oh, izin vermedi
De que la cogieran de pendeja se cansó
- Bir pislik olarak yakalanmaktan bıktı.
Ella no se dejó, hizo to' lo que quería
- İçin ' istediği şeyi terk etmedi, değil mi
Hasta lo que decían que no podía
- Benim yapamayacağımı bile söylediler.
La' lágrima' se bebió, si algún día se enamoró
- 'Gözyaşı' sarhoştu, eğer aşık olursa
De esa historia no quedan fotografía'
- Bu hikayeden geriye hiç fotoğraf kalmadı'
Y ahora nada le molesta, siempre está a la fresca
- Ve şimdi hiçbir şey onu rahatsız etmiyor, her zaman taze
Ella no lo regala, no lo vende ni lo presta
- Onu vermez, satmaz veya ödünç vermez
Está prendía', todo se bebió
- Başladı, hepsi sarhoş oldu
El que la jodía ahora se jodió, ey
- Onu beceren kişi şimdi becerdin, hey
Sale y le miente a su mamá
- Dışarı çıkıp annesine yalan söylüyor.
Niña, pero lo hace como veterana
- Kız, ama o bir emektar olarak yapar
E' una diabla y dice que e' sana
- E 'bir şeytan ve diyor ki e' sana
Tiene que ser latina, si no e' boricua, ella e' colombiana
- Latin olmalı, boricua değilse, o Kolombiyalı
Sale y le miente a su mamá (no)
- Dışarı çıkıyor ve annesine yalan söylüyor (değil)
Niña, pero lo hace como veterana
- Kız, ama o bir emektar olarak yapar
E' una diabla y dice que e' sana
- E 'bir şeytan ve diyor ki e' sana
Tiene que ser latina, si no e' boricua, ella e' colombiana
- Latin olmalı, boricua değilse, o Kolombiyalı
Ella cambió
- O değişti
Ante' era juiciosa, pero todo eso murió
- Ante ' mantıklıydı, ama hepsi öldü
Hasta las amiga' eran buena' y las dañó, oh
- Arkadaşlar bile 'iyiydi' ve onlara zarar verdi, oh
Del amor se rayó, oh, ella no se dejó
- Aşk çizildi, oh, izin vermedi
De que la cogieran de pendeja se cansó (Ella cambió)
- Bir pislik olarak yakalanmaktan bıktı (değişti)
Ante' era juiciosa, pero todo eso murió
- Ante ' mantıklıydı, ama hepsi öldü
Hasta las amiga' eran buena' y las dañó, oh
- Arkadaşlar bile 'iyiydi' ve onlara zarar verdi, oh
Del amor se rayó, oh, ella no se dejó
- Aşk çizildi, oh, izin vermedi
De que la cogieran de pendeja se cansó
- Bir pislik olarak yakalanmaktan bıktı.
Ah
- Ey
Jajaja No-No-Noriel
- Hayır-Hayır-Noriel
El Peligroso, Manuel Turizo
- Tehlikeli, Manuel Turizo
Manuel Turizo (Manuel Turizo)
- Manuel Turizo (Manuel Turizo))
Zenzei
- Zenzei
DearBeat
- DearBeat
Julián Turizo, oh, oh (Julián Turizo), jaja
- Julián Turizo, oh, oh (Julián Turizo), haha
Mosty, Vibarco, Wuh
- Mosty, Vibarco, Wuh
Lo' que nunca fallan
- Asla başarısız olmazlar
Dímelo, Cuna, La Industria Inc
- Söyle Bana, Cradle, Industry Inc
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Noriel, Manuel Turizo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.