Novelbright - Yumehanabi Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
明日の目覚ましは- yarının alarmı olacak
朝6時だけど君と話したい
- saat sabahın 6'sı, ama seninle konuşmak istiyorum.
おやすみの合図はさぁ
- iyi geceler. Haydi.
カーテンの隙間から覗く光で
- perdelerdeki boşluklara bakan ışıkla
いつもは眠らないこと悔やむけど
- uyumadığım için hep pişmanım.
今日だけは欠伸さえも愛しく思えた
- ilk defa olmasa bile bugün sevdiğimi sanıyordum.
溢れ出す想いを
- taşan duygular
抱きしめて言いたいよ
- sana sarılmak istiyorum.
こんなにも見たい景色があるから
- çünkü görmek istediğim çok fazla manzara var.
君の街は綺麗に見えますか?
- şehriniz güzel görünüyor mu?
いつかふたりで行こうね
- bir ara beraber gidelim.
初めて会った日から
- ilk tanıştığımız günden beri
まっすぐな君に心惹かれて
- direk dikkatimi çekti.
いつの日か見上げれば
- eğer bir gün yukarı bakarsanız
無意識に君を思い浮かべた
- seni bilinçsizce düşündüm.
決め手は価値観性格全て
- anahtar değerler, kişilik, her şeydir.
そして人の悪口言わないところ
- ve insanların kötü şeyler söylemediği bir yer.
照れ臭い言葉でも
- kokuşmuş bir kelime olsa bile
君には言いたいよ
- sana söylemek istiyorum.
癒えない傷があっても背負うよ
- iyileşemeyen bir yara olsa bile, onu taşıyacağım.
泣きたい時はこの胸を貸すから
- ağlamak istediğinde sana bu sandığı ödünç veririm.
ずっと愛を歌って
- Her zaman aşk söyle
たとえこの街に
- bu şehirde bile
君が居なくても
- sensiz bile.
僕は君を探していたんだろう
- seni arıyor olmalıyım.
他の誰かになんて
- başka birisine.
こんなこと言わないよ
- öyle diyemem.
たった一人の君を想うよ
- seni bir tek ben düşünüyorum.
今すぐ会いたいよ
- seni hemen görmek istiyorum.
その声聞きたいよ
- o sesi duymak istiyorum.
飾らないその姿が愛しい
- Süslemeyen bu figürü seviyorum
君の眺め独り占めさせてよ
- kendi gözlerimle görmeme izin ver.
何年先も
- önümüzdeki yıl.
溢れ出す想いを
- taşan duygular
抱きしめて言いたいよ
- sana sarılmak istiyorum.
こんなにも見たい景色があるから
- çünkü görmek istediğim çok fazla manzara var.
君の街は綺麗に見えますか?
- şehriniz güzel görünüyor mu?
いつかふたりで行こうね
- bir ara beraber gidelim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Novelbright

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.