Nu Breed & Jesse Howard - Welcome to My House (Acoustic) Video Klip + Şarkı Sözleri

85 İzlenme

Nu Breed & Jesse Howard - Welcome to My House (Acoustic) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Y'all what's comin' in
- Hepiniz içeri ne giriyorsunuz?
And now you're backin' out
- Ve şimdi geri çekiliyorsun
It's hard to talk big with a shotgun in your mouth
- Ağzında av tüfeğiyle büyük konuşmak zor.
I'm glad you brought your friends
- Arkadaşlarını getirmene sevindim.
They can watch it go down
- Aşağı inişini izleyebilirler.
I got mine too
- Çok mayın var
So welcome to my house
- Bu yüzden evime Hoşgeldiniz

'Cause these are my people
- Çünkü bunlar benim halkım.
And this is my land
- Ve burası benim toprağım
This is what we prayed for
- Dua ettiğimiz şey bu
And this is God's plan
- Ve bu Tanrı'nın planı
And if you ain't from here
- Ve eğer sen buralı değilsen
Then you won't understand
- O zaman anlamayacaksın.
This is my country, yeah, this is who I am
- Burası benim ülkem, evet, ben buyum
So welcome to my house
- Bu yüzden evime Hoşgeldiniz

So welcome to my house
- Bu yüzden evime Hoşgeldiniz

I'ma stand up for mine, you better believe it
- Ben kendiminkini savunacağım, buna inansan iyi edersin.
'Cause today won't be your day
- Çünkü bugün senin günün olmayacak
I can guarantee it
- Bunu garanti edebilirim
You should turn and walk away and get to leavin'
- Dönüp gitmeli ve gitmelisin.
Or I'll let this 12-gauge do all my speakin'
- Yoksa bu 12 kalibrenin tüm konuşmalarımı yapmasına izin veririm.

Don't push me on the edge, boy
- Beni kenara itme evlat.
'Cause I'm aimin' for your head, boy
- Çünkü kafanı hedef alıyorum evlat.
And all I see is red, boy
- Ve tek gördüğüm kırmızı, evlat.
I told you not to cross that line
- Sana o çizgiyi aşmamanı söylemiştim.

I'm givin' you a chance, boy
- Sana bir şans veriyorum evlat.
You see the Devil in a glance, boy
- Şeytanı bir bakışta görüyorsun evlat.
Shotgun knock you out your pants, boy
- Av tüfeği seni alttan indirdi, evlat.
I told you not to mess with mine
- Sana benimkiyle uğraşma demiştim.
Lord have mercy
- Tanrım merhamet et.
Lord have mercy
- Tanrım merhamet et.

Y'all what's comin' in
- Hepiniz içeri ne giriyorsunuz?
And now you're backin' out
- Ve şimdi geri çekiliyorsun
It's hard to talk big with a shotgun in your mouth
- Ağzında av tüfeğiyle büyük konuşmak zor.
I'm glad you brought your friends
- Arkadaşlarını getirmene sevindim.
They can watch it go down
- Aşağı inişini izleyebilirler.
I got mine too
- Çok mayın var
So welcome to my house
- Bu yüzden evime Hoşgeldiniz

'Cause these are my people
- Çünkü bunlar benim halkım.
And this is my land
- Ve burası benim toprağım
This is what we prayed for
- Dua ettiğimiz şey bu
And this is God's plan
- Ve bu Tanrı'nın planı
And if you ain't from here
- Ve eğer sen buralı değilsen
Then you won't understand
- O zaman anlamayacaksın.
This is my country, yeah, this is who I am
- Burası benim ülkem, evet, ben buyum
So welcome to my house
- Bu yüzden evime Hoşgeldiniz

So welcome to my house
- Bu yüzden evime Hoşgeldiniz

I got a baby girl inside this house
- Bu evin içinde bir kızım var.
And right now she's sound asleep
- Ve şu an ses yok uyudu
So it's probably best for the both of us
- Bu yüzden muhtemelen ikimiz için de en iyisi
If you just turn around and leave
- Eğer arkanı dönüp gidersen
'Cause if you come inside this house
- Çünkü bu eve gelirsen
Then you too gonna go to sleep
- O zaman sen de uyuyacaksın.
I promise you, boy, don't play with me
- Söz veriyorum oğlum, benimle oynama.
I pray to God my soul to keep
- Ruhumu korumak için Tanrı'ya dua ediyorum.

Especially this day and age
- Özellikle bu gün ve yaş
Gotta handle things our own way
- İşleri kendi yöntemlerimizle halletmeliyiz.
With a 30-30 or a 12-gauge
- 30-30 veya 12 gauge ile
Behind this door your Hell awaits
- Bu kapının ardında cehennemin seni bekliyor
My old lady, she rides too
- Yaşlı kadınım, o da ata biniyor.
Pickin' up every shell case
- Tüm kovanları topluyorum.
Mopin' up these bloodstains
- Bu kan lekelerini temizliyorum.
But she ain't seen a damn thing
- Ama hiçbir şey görmedi.

All my people are convicts
- Bütün halkım mahkumdur.
Hard-headed no nonsense
- Sert kafalı saçmalık yok
So please approach with caution
- Bu yüzden lütfen dikkatli yaklaşın
You never know who's watchin'
- Kim bakmıyor biliyorsun
You never know what's on the other side of that front door
- O ön kapının diğer tarafında ne olduğunu asla bilemezsin.
And you knockin'
- Ve sen kapıyı çalıyorsun
Might step out like bang, bang
- Patlama gibi dışarı çıkabilir, patlama
Now y'all gonna get to droppin'
- Şimdi hepiniz düşmeye başlayacaksınız.

All the neighbours heard was the dogs barkin'
- Komşuların duyduğu tek şey köpeklerin havlamasıydı.
The sun was down, it was gettin' dark
- Güneş batıyordu, hava kararıyordu.
And I told the Sheriff it ain't no problem, man
- Şerife bunun sorun olmadığını söyledim dostum.
I was just taking out the garbage
- Sadece çöpü çıkarıyordum.
So if you don't mind please excuse me
- Eğer sakıncası yoksa lütfen beni affedin.
I'm with the family trying to watch a movie
- Ailemle birlikte film izlemeye çalışıyorum.
I'm sure you got better things to do
- Eminim yapacak daha iyi işlerin vardır.
So I'll let you go on, get back to doin' 'em
- Ben de devam edelim, geri yapıyorum hallederim onları

Y'all what's comin' in
- Hepiniz içeri ne giriyorsunuz?
And now you're backin' out
- Ve şimdi geri çekiliyorsun
It's hard to talk big with a shotgun in your mouth
- Ağzında av tüfeğiyle büyük konuşmak zor.
I'm glad you brought your friends
- Arkadaşlarını getirmene sevindim.
They can watch it go down
- Aşağı inişini izleyebilirler.
I got mine too
- Çok mayın var
So welcome to my house
- Bu yüzden evime Hoşgeldiniz

'Cause these are my people
- Çünkü bunlar benim halkım.
And this is my land
- Ve burası benim toprağım
This is what we prayed for
- Dua ettiğimiz şey bu
And this is God's plan
- Ve bu Tanrı'nın planı
And if you ain't from here
- Ve eğer sen buralı değilsen
Then you won't understand
- O zaman anlamayacaksın.
This is my country, yeah, this is who I am
- Burası benim ülkem, evet, ben buyum
So welcome to my house
- Bu yüzden evime Hoşgeldiniz

So welcome to my house
- Bu yüzden evime Hoşgeldiniz
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Nu Breed, Jesse Howard
Nu Breed & Jesse Howard - Welcome to My House (Acoustic) Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=72e37f9c6
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/Wi3gc2Am1CE/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.