Nuno Ribeiro - Longe Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Eu sei, que temos tudo pra dar certo- Biliyorum, halletmemiz gereken her şey var.
Eu sei, que só estou bem quando estás perto
- Biliyorum, sadece sen buralardayken iyiyim.
Mas agora que não estás, é que eu olho pra trás
- Ama şimdi değilsin, geriye bakıyorum
E sei que é bom demais ter-te aqui
- Ve biliyorum ki burada olman çok güzel.
Eu sem ti não sou capaz, tudo aquilo que me dás
- Sensiz yapamam, bana verdiğin her şey
Faz-me sentir o que nunca senti
- Bana hiç hissetmediğim bir şey hissettiriyor
Só eu sei o que é, estar longe de ti
- Senden uzak olmanın ne olduğunu sadece ben biliyorum.
Não espero mais ninguém
- Başka kimseyi beklemiyorum.
Só tu vives em mim
- Sadece sen benim içimde yaşıyorsun
Eu sei, que quero viver ao teu lado
- Biliyorum, senin yanında yaşamak istiyorum.
Eu sei, depois de nós não há passado
- Biliyorum, bizden sonra geçmiş yok
Mas agora que não estás, é que eu olho pra trás
- Ama şimdi değilsin, geriye bakıyorum
E sei que é bom demais ter-te aqui
- Ve biliyorum ki burada olman çok güzel.
Eu sem ti não sou capaz, tudo aquilo que me dás
- Sensiz yapamam, bana verdiğin her şey
Faz-me sentir o que nunca senti
- Bana hiç hissetmediğim bir şey hissettiriyor
Só eu sei o que é, estar longe de ti
- Senden uzak olmanın ne olduğunu sadece ben biliyorum.
Não espero mais ninguém
- Başka kimseyi beklemiyorum.
Só tu vives em mim
- Sadece sen benim içimde yaşıyorsun
Que só tu vives em mim
- Sadece sen benim içimde yaşıyorsun
Que só tu vives em mim
- Sadece sen benim içimde yaşıyorsun
Só eu sei o que é, estar longe de ti
- Senden uzak olmanın ne olduğunu sadece ben biliyorum.
Só eu sei o que é, estar longe de ti
- Senden uzak olmanın ne olduğunu sadece ben biliyorum.
Não espero mais ninguém
- Başka kimseyi beklemiyorum.
Só tu vives em mim
- Sadece sen benim içimde yaşıyorsun
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nuno Ribeiro
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.