Nura - Fair Video Klip + Şarkı Sözleri

29 İzlenme

Nura - Fair Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ich kann dir sagen, hier läuft sehr viel schief
- Burada çok yanlış bir şey olduğunu söyleyebilirim.
Verkaufen Waffen, aber wollen kein Krieg
- Silah satmak ama savaş istemiyorum
Findest Feminismus lustig, weil dus nicht so siehst
- Feminizmi komik buluyorsun çünkü böyle görmüyorsun.
Doch wenn ich Max heißen würde, würd ich mehr verdienen
- Ama eğer Max olsaydım, daha fazlasını hak ederdim.
Sie sagen: "Du bist eine Frau
- Dediler ki: "sen bir kadınsın.
Pass nachts draußen auf"
- Geceleri dışarıda izle"
Der Rock ist ganz kurz und die Typen zu blau
- Etek çok kısa ve erkekler çok mavi
Schicken Leute in den Bau
- İnsanları içeri gönder
Fürs Gras rauchen wow
- Ot için sigara wow
Doch Alkohol zelebrieren mit Spots im TV
- Ancak alkol TV'de reklamlarla kutlanıyor
Warum halten alle in der Bahn Abstand
- Neden herkes raydan çıkıyor
Und warum muss mich jeder anstarren?
- Neden herkes bana bakıyor?
Ich will hier weg wegen der Fascho Nachbarn
- Karnaval komşuları için gitmek istiyorum.
Aber krieg die Wohnung nicht mit diesem Nachnamen
- Ama bu Soyadı ile Daire almak değil

Also sag mir, was ist fair? (Fair?)
- Söyle bana, adil olan ne? (Adil mi?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
- Söyle bana, adil olan ne? (Adil mi?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
- Söyle bana, adil olan ne? (Adil mi?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
- Söyle bana, adil olan ne? (Adil mi?)

Ich kann dir sagen hier läuft sehr viel schief
- Burada bir sürü yanlış şey olduğunu söyleyebilirim.
Affenlaute bei nem Fußballsspiel
- Bir futbol maçında maymun sesleri
Aufm rechten Auge blind, weil du es nicht siehst
- Sağ gözüm kör çünkü göremiyorsun.
Letzten Worte: "I can't breath"
- Son sözler: "Nefes alamıyorum"
Rest in peace
- Huzur içinde dinlenin
Kinder gehen auf die Straßen wegen Frust
- Çocuklar hayal kırıklığı için sokaklara çıkıyor
Trotzdem ballern wir an Neujahr 100 Mio in die Luft
- Yine de yeni yılda 100 milyon dolar toplayacağız.
Leben in 'ner virtuellen Welt, sind auf der Flucht
- Sanal bir dünyada yaşamak, kaçmak
Und Designer aufm Schulhof sind ein Muss
- Ve okul bahçesindeki tasarımcılar bir zorunluluktur
Warum stört dich das Kopftuch meiner Mama
- Neden annemin başörtüsü seni rahatsız ediyor
Warum verurteilst du mich, weil ich wenig an hab
- Neden az giydiğim için beni yargılıyorsun?
Warum ist es der Flüchtling, der dir Angst macht
- Neden bu mülteci seni korkutuyor
Und nicht die Nazis im Landtag?
- Ve eyalet Parlamentosundaki Naziler değil mi?

Also sag mir, was ist fair? (Fair?)
- Söyle bana, adil olan ne? (Adil mi?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
- Söyle bana, adil olan ne? (Adil mi?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
- Söyle bana, adil olan ne? (Adil mi?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
- Söyle bana, adil olan ne? (Adil mi?)

Mein Kopf ist voll, mein Akku leer
- Kafam dolu, Şarjım bitti.
Sag mir, was ist fair?
- Söyle bana, adil olan ne?
Das Leben nur Schein, die Ketten sind schwer
- Hayat sadece Parıldıyor, zincirler ağır
Aber was ist fair?
- Ama adil olan nedir?
Wir haben so viel, aber wollen noch mehr
- Çok şeyimiz var, ama daha fazlasını istiyoruz
Sag mir, was ist fair?
- Söyle bana, adil olan ne?
Sag mir, was ist fair?
- Söyle bana, adil olan ne?
Sag mir, was ist fair?
- Söyle bana, adil olan ne?

Also sag mir, was ist fair? (Fair?)
- Söyle bana, adil olan ne? (Adil mi?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
- Söyle bana, adil olan ne? (Adil mi?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
- Söyle bana, adil olan ne? (Adil mi?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
- Söyle bana, adil olan ne? (Adil mi?)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Nura
Nura - Fair Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=556939c99
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/2TSo8vxIbNE/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.