Nuvolari - Fuori Corso İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Fili di tabacco tra le dita mie- Parmaklarımın arasında tütün iplikleri
File di macchine lungo le vie
- Sokaklarda araba sıraları
Le stelle questa sera non si vedono
- Bu gece yıldızlar görülmedi
Sono coperte dallo smog
- Onlar duman ile kaplıdır
E passo dopo passo
- Ve adım adım
Cammino per tornare a casa
- Eve kadar yürürüm.
Sarebbe stata una bella serata
- Güzel bir akşam olurdu
Se tu non fossi ubriaca
- Eğer sarhoş olmasaydın
Al ladro, al ladro, mi hanno appena rubato la testa
- Hırsız, hırsız, sadece kafamı çaldılar
E non so dove l'hanno messa
- Ve nereye koyduklarını bilmiyorum.
Un gatto guarda la strada dalla sua finestra
- Bir kedi penceresinden sokağa bakar
E chissà a cosa pensa
- Ve kim bilir ne düşünüyor
E mentre questa parte del mondo è in silenzio
- Ve dünyanın bu kısmı sessizken
L'altra fa festa
- Karşı taraf
E mentre torno a casa so che ti ho già persa
- Ve eve döndüğümde seni çoktan kaybettiğimi biliyorum
Come si fa a dirsi tutto senza dirsi niente?
- Hiçbir şey söylemeden her şeyi nasıl söylersin?
Io dеlla vita sono uno studente fuori corso
- Ben hayat dışı bir öğrenciyim
E come si fa a farsi malе senza farsi niente?
- Ve hiçbir şey yapmadan nasıl incinirsin?
Ti ho amata troppo, è stato un incidente di percorso, di percorso
- Seni çok sevdim, bu bir yol kazasıydı, yol kazasıydı
Pensieri troppo duri da pensare
- Düşünmek çok zor düşünceler
Troppe parole da scartare
- Atmak için çok fazla kelime
E stare in questo mondo cane
- Ve bu köpek dünyasında kal
Che ci fa stare male a Natale, a Carnevale
- Bu bizi Noel'de, Karnavalda hasta ediyor
Arriva Ferragosto e si sta male uguale
- Ağustos geliyor ve aynı şey kötü
In metropolitana oppure in riva al mare
- Metro veya deniz yoluyla
Cercatemi qualcuno che possa spiegare
- Bana açıklayabilecek birini bul.
Come si fa a dirsi tutto senza dirsi niente?
- Hiçbir şey söylemeden her şeyi nasıl söylersin?
Io della vita sono uno studente fuori corso
- Ben hayat dışı bir öğrenciyim
E come si fa a farsi male senza farsi niente?
- Ve hiçbir şey yapmadan nasıl incinirsin?
Ti ho amata troppo, è stato un incidente di percorso, di percorso
- Seni çok sevdim, bu bir yol kazasıydı, yol kazasıydı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nuvolari
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.