O Grilo - Serenata Existencialista (Ao Vivo) Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
É, às vezes a vida dá dessas- Evet, bazen hayat bunları verir
Mas qual é a pressa, meu amor?
- Ama acelen ne aşkım?
Nosso futuro não é nenhum mistério
- Geleceğimiz bir sır değil
Estaremos enterrados em algum cemitério
- Bir mezarlığa gömüleceğiz.
Sei que um dia eu vou morrer
- Bir gün öleceğim biliyorum
Saiba que isso também vale pra você
- Bunun sizin için de geçerli olduğunu bilin
Mas enquanto esse dia não vem
- Ama o gün henüz gelmedi
Quero passar todos os outros ao seu lado
- Diğer herkesi senin yanından geçirmek istiyorum.
Meu bem, você precisa entender
- Benim iyi, anlamak gerekir
Que a minha vida só se torna tolerável com você
- Hayatımın sadece seninle tolere edilebilir hale geldiğini
Tem que concordar
- Aynı fikirde olmak zorunda
Enquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
- Zamanımız gelmezken, öpüşebiliriz
Pode aproveitar
- Keyfini çıkarabilirsiniz
Enquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
- Zamanımız gelmezken, öpüşebiliriz
Enquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
- Zamanımız gelmezken, öpüşebiliriz
É, às vezes o tempo se fecha
- Öyle, bazen zaman kapanıyor
Nem prece nem reza vai mudar
- Ne dua ne de dua değişmeyecek
Porque se a gente se conheceu
- Çünkü eğer tanışsaydık
Não foi obra do destino nem desejo de deus
- Bu ne kaderin işi ne de Tanrı'nın arzusuydu
Até por que esse cara aí já morreu
- Neden bu adam zaten öldü
Meu bem, você precisa entender
- Benim iyi, anlamak gerekir
Que a minha vida só se torna tolerável com você
- Hayatımın sadece seninle tolere edilebilir hale geldiğini
Tem que concordar
- Aynı fikirde olmak zorunda
Enquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
- Zamanımız gelmezken, öpüşebiliriz
Pode aproveitar
- Keyfini çıkarabilirsiniz
Enquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
- Zamanımız gelmezken, öpüşebiliriz
Enquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
- Zamanımız gelmezken, öpüşebiliriz
Meu bem, você precisa entender
- Benim iyi, anlamak gerekir
Que a minha vida só se torna tolerável com você
- Hayatımın sadece seninle tolere edilebilir hale geldiğini
Tem que concordar
- Aynı fikirde olmak zorunda
Enquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
- Zamanımız gelmezken, öpüşebiliriz
Pode aproveitar
- Keyfini çıkarabilirsiniz
Enquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
- Zamanımız gelmezken, öpüşebiliriz
Enquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
- Zamanımız gelmezken, öpüşebiliriz
Enquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
- Zamanımız gelmezken, öpüşebiliriz
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- O Grilo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.