Obskür - Bayside (Radio Edit) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Peace to the crews from new york to l.a- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
Power to the people that struggle every day
- Her gün mücadele eden insanlara güç
Peace to the crews from new york to a.a
- New York'tan a.A'ya mürettebata barış
I get paid, for my jazzy sensations
- Jazzy hislerim için para alıyorum
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
Power to the people that struggle every day
- Her gün mücadele eden insanlara güç
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
I get paid, for my jazzy sensations
- Jazzy hislerim için para alıyorum
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
Power to the people that struggle every day
- Her gün mücadele eden insanlara güç
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
I get paid, for my jazzy sensations
- Jazzy hislerim için para alıyorum
Peace to the crews from New York to l.a
- New York lt ekipleri barış.bir
Power to the people that struggle every day
- Her gün mücadele eden insanlara güç
Peace to the crews from New York to l.a
- New York lt ekipleri barış.bir
(Let's keep it real fun, make that money)
- (Gerçek eğlenceyi koruyalım, bu parayı kazanalım)
And i drop bombs
- Ve bomba atarım
And i drop bombs
- Ve bomba atarım
And i drop bombs
- Ve bomba atarım
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
Power to the people that struggle every day
- Her gün mücadele eden insanlara güç
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
I get paid, for my jazzy sensations
- Jazzy hislerim için para alıyorum
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
Power to the people that struggle every day
- Her gün mücadele eden insanlara güç
Just another product of the anger in the nation
- Ulusun öfkesinin bir başka ürünü
Now i get paid, for my jazzy sensations (and i drop bombs)
- Şimdi jazzy hislerim için para alıyorum (ve bomba atıyorum)
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
Power to the people that struggle every day
- Her gün mücadele eden insanlara güç
Just another product of the anger in the nation
- Ulusun öfkesinin bir başka ürünü
Now i get paid, for my jazzy sensations
- Şimdi jazzy hislerim için para alıyorum
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
Power to the people that struggle every day
- Her gün mücadele eden insanlara güç
Just another product of the anger in the nation
- Ulusun öfkesinin bir başka ürünü
Now i get paid, for my jazzy sensations
- Şimdi jazzy hislerim için para alıyorum
And i drop bombs
- Ve bomba atarım
And i drop bombs
- Ve bomba atarım
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
Power to the people that struggle every day
- Her gün mücadele eden insanlara güç
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
I get paid, for my jazzy sensations
- Jazzy hislerim için para alıyorum
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
Power to the people that struggle every day
- Her gün mücadele eden insanlara güç
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
(Let's keep it real fun, make that money)
- (Gerçek eğlenceyi koruyalım, bu parayı kazanalım)
And i drop bombs
- Ve bomba atarım
And i drop bombs
- Ve bomba atarım
And i drop bombs
- Ve bomba atarım
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
Power to the people that struggle every day
- Her gün mücadele eden insanlara güç
Just another product of the anger in the nation
- Ulusun öfkesinin bir başka ürünü
Now I get paid, for my jazzy sensations
- Şimdi jazzy hislerim için para alıyorum
Peace to the crews from new york to l.a
- New York'tan Los Angeles'a mürettebata barış
Power to the people that struggle everyday
- Her gün mücadele eden insanlara güç
Just another product of the anger in the nation
- Ulusun öfkesinin bir başka ürünü
Now i get paid, for my jazzy sensations
- Şimdi jazzy hislerim için para alıyorum
And i drop bombs
- Ve bomba atarım
Now i get paid, for my jazzy sensations
- Şimdi jazzy hislerim için para alıyorum
And i drop bombs
- Ve bomba atarım
Now i get paid, for my jazzy sensations
- Şimdi jazzy hislerim için para alıyorum
And i drop bombs
- Ve bomba atarım
Now i get paid, for my jazzy sensations
- Şimdi jazzy hislerim için para alıyorum
And i drop bombs
- Ve bomba atarım
(Let's keep it real fun, make that money)
- (Gerçek eğlenceyi koruyalım, bu parayı kazanalım)
And i drop bombs
- Ve bomba atarım
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Obskür
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.