OG Buda Feat. Polyana - Старшие Video Klip + Şarkı Sözleri

35 İzlenme

OG Buda Feat. Polyana - Старшие Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

А-а, а-а-а, ха
- A-a, a-a-a, ha
Норман, токо
- Norman, toko.
Тс-с, тс-с, ха
- TS-s, TS-S, Ha
Это fantastic
- Bu fantastic

Amazing, ama-a
- Amazing, ama-a
А-а-а (Go!)
- Ah-ah-ah (Go!)
Во мне нет сомнений даже малейших (Ни капли)
- Benim için hiç şüphe yok, hatta en ufak bir damla)
Ты сейчас слушаешь двух самых мощнейших (G.O.A.T)
- Şu anda en güçlü iki kişiyi dinliyorsun (G. O. A. T)

Они уважают нас, как старейшин (Босс)
- Onlar büyükleri (patron) olarak bize saygı)
Этот свитер Louis впечатляет женщин (Сука)
- Bu Louis kazak kadınları etkiliyor (Kaltak)
Меня любят бабки, но я без морщин (Cash-cash)
- Ben büyükanne seviyorum ama kırışıklık yok (nakit-nakit)
Суки хотят себе таких мужчин (Woo)
- Orospular (Woo) böyle erkekler kendilerini istiyorum)

Взяли тридцатку, знаю что борщим (Грязи)
- Otuz aldı, borsch (çamur) biliyorum)
Оставим дырку в голове — ты будешь как дельфин (Pow)
- Kafanda bir delik bırak — bir yunus gibi olacaksın (Pow)
Бро покурили, глаза узкие теперь, как Шин (Газ)
- Kardeşim (gaz) bir lastik gibi şimdi dar gözleri sigara)
Если мы видим мусоров, то слышим скрежет шин (Skrrt)
- Eğer çöpleri görürsek, lastiklerin (Skrrt) gıcırdamasını duyarız)

Если я Дав, то ты мне окажешься большим (Голиаф)
- Eğer verirsem, o zaman bana büyük olacaksın (Goliath)
Но мне ничё не кажется, ведь я все ещё жив (А)
- Ama bana hiçbir şey görünmüyor, çünkü hala yaşıyorum (ve)
Зарядили пацанам, сколько надо было (Много)
- Çocuklar için gerekli olduğu kadar ücretlendirildi (çok)
Дыма столько ароматного, как от кадила (У)
- Buhurdan olduğu kadar kokulu duman (y)

Бро объёбаный, будто бы под крокодилом (А-а-а, э)
- Kardeşim, bir timsahın altında sanki (Ah-ah-ah, ah)
У бро есть много еды, хоть он и мудила
- Kardeşim bir sürü yiyecek var, ama o bir pislik
А (Буда), спокоен как йог (Пщ)
- Bir (buda), bir yoga gibi sakin (Psh)
Твой бюджет 100к, я запишу слово Йоу (Мало)
- Bütçeniz 100k, yo kelimesini yazacağım (küçük)

Твой бюджет 100к и я надеюсь хоть не в год (Лох)
- Bütçeniz 100k ve umarım en azından bir yıl (enayi)
И я в игре не первый год, но только набираю ход (А)
- Ve ben oyunda ilk yıl değil, ama sadece bir hamle (ve)
Сдул всё, что было на столе, как сквозняк (Фых)
- Masada bir taslak gibi olan her şeyi havaya uçurdu (Fyh)
Я был ровным, но меня поменял косяк (А)
- Ben düzdüm ,ama beni değiştirdim (a)

Урчит животик, я дал три бонга натощак
- Karnım gurulduyor, aç karnına üç Bong verdim
Если речь про рэп-игру, то я ведущий в ней, как Собчак
- Eğer bir rap oyunu hakkında konuşuyorsam, o zaman sobchak gibi bir liderim
Пацыки все так же делают мутки на районе (Мутки)
- Çocuklar hala bölgede (Mutki) mutki yapıyorlar)
Но мы уже не там, играем по-большому (А)
- Ama artık orada değiliz, büyük bir şekilde oynuyoruz (ve)

Но пацыки все равно респектуют мою жопу (Пацаны)
- Ama çocuklar hala kıçıma saygı duyuyor (çocuklar)
Смелости мало, чтобы лезть на рожонку (Не лезь)
- Cesaret küçük, tırmanmak için koparmak (tırmanma)
Не технари, но можем позволить себе колеса (Тачки)
- Teknisyenler değil, ama tekerlekleri (el arabaları) karşılayabiliriz)
Ты ювелир, пока я ебу твою суку в дёсна (А)
- (A) sakız orospu lanet ederken bir kuyumcu vardır)

Мы большие псы, а ты какой-то котопёсик (Р-р)
- Biz büyük köpekleriz ve sen bir çeşit cotopesik'sin (RR)
Stuff'чик через границу возим (Трап)
- Sınırdan stuff'chick (merdiven) taşır)
Во мне нет сомнений даже малейших (Ни капли)
- Benim için hiç şüphe yok, hatta en ufak bir damla)
Ты сейчас слушаешь двух самых мощнейших (G.O.A.T)
- Şu anda en güçlü iki kişiyi dinliyorsun (G. O. A. T)

Они уважают нас, как старейшин (Босс)
- Onlar büyükleri (patron) olarak bize saygı)
Этот свитер Louis впечатляет женщин (Сука)
- Bu Louis kazak kadınları etkiliyor (Kaltak)
Меня любят бабки, но я без морщин (Cash-cash)
- Ben büyükanne seviyorum ama kırışıklık yok (nakit-nakit)
Суки хотят себе таких мужчин (Woo)
- Orospular (Woo) böyle erkekler kendilerini istiyorum)

Взяли тридцатку, знаю что борщим (Грязи)
- Otuz aldı, borsch (çamur) biliyorum)
Оставим дырку в голове — ты будешь как дельфин (Pow)
- Kafanda bir delik bırak — bir yunus gibi olacaksın (Pow)
Мешаю стили — мутант
- Mutant stilleri rahatsız
Делаю большие шаги, как гигант
- Dev gibi büyük adımlar atıyor

Я просто уличный nigga — музыкант
- Ben sadece bir sokak zenci müzisyenim
Говорю, они всё копируют — диктант
- Her şeyi kopyaladıklarını söylüyorum-dikte
163к на мне сейчас, я Роман
- 163k şimdi üzerimde, Ben bir romanım
Да, я G.O.A.T — козёл, видишь мои рога?
- Evet, ben G. O. A. T bir keçiyim, boynuzlarımı görüyor musun?

Предпочитаю ночь, OVO — сова
- Gece tercih, ovo-baykuş
Её парень покурил со мной, убило — она вдова
- Erkek arkadaşı benimle sigara içti, öldü-o bir dul
Видел много членов, как гинеколог
- Jinekolog gibi birçok horoz gördüm
Видел много дерьмеца, как уролог
- Bir ürolog gibi bir sürü bok gördüm

Рядом нет случайных, хоть я и с Random'а
- Ben Random'a'la birlikte olsam da, etrafta rastgele bir şey yok
Рядом не—, а-а-а-а-а, pow
- Yakın değil, ah— ah-ah-ah, pow
(Go!)
- (Go!)
Во мне нет сомнений даже малейших (Ни капли)
- Benim için hiç şüphe yok, hatta en ufak bir damla)

Ты сейчас слушаешь двух самых мощнейших (G.O.A.T)
- Şu anda en güçlü iki kişiyi dinliyorsun (G. O. A. T)
Они уважают нас, как старейшин (Босс)
- Onlar büyükleri (patron) olarak bize saygı)
Этот свитер Louis впечатляет женщин (Сука)
- Bu Louis kazak kadınları etkiliyor (Kaltak)
Меня любят бабки, но я без морщин (Cash-cash)
- Ben büyükanne seviyorum ama kırışıklık yok (nakit-nakit)

Суки хотят себе таких мужчин (Woo)
- Orospular (Woo) böyle erkekler kendilerini istiyorum)
Взяли тридцатку, знаю что борщим (Грязи)
- Otuz aldı, borsch (çamur) biliyorum)
Оставим дырку в голове — ты будешь как дельфин (Pow)
- Kafanda bir delik bırak — bir yunus gibi olacaksın (Pow)
(Go!)
- (Go!)

Во мне нет сомнений даже малейших (Ни капли)
- Benim için hiç şüphe yok, hatta en ufak bir damla)
Ты сейчас слушаешь двух самых мощнейших (G.O.A.T)
- Şu anda en güçlü iki kişiyi dinliyorsun (G. O. A. T)
Они уважают нас, как старейшин (Босс)
- Onlar büyükleri (patron) olarak bize saygı)
Этот свитер Louis впечатляет женщин (Сука)
- Bu Louis kazak kadınları etkiliyor (Kaltak)

Меня любят бабки, но я без морщин (Cash-cash)
- Ben büyükanne seviyorum ama kırışıklık yok (nakit-nakit)
Суки хотят себе таких мужчин (Woo)
- Orospular (Woo) böyle erkekler kendilerini istiyorum)
Взяли тридцатку, знаю что борщим (Грязи)
- Otuz aldı, borsch (çamur) biliyorum)
Оставим дырку в голове — ты будешь как дельфин (Pow)
- Kafanda bir delik bırak — bir yunus gibi olacaksın (Pow)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
OG Buda, Polyana
OG Buda Feat. Polyana - Старшие Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=351996944
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/Oxp7AzLHsN0/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.