ØMI - You (Prod. SUGA of BTS) Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
(SUGA)- (SUGA)
何が幸せ? なんて問いかけてた
- seni mutlu eden ne? sana ne soruyordum?
教えてくれたよね
- bana sen öğrettin.
「この瞬間が愛しいと 気付けないだけ」
- "Sadece bu anı sevdiğimin farkında değilim."
You, you いつも側で優しさぬくもりくれた
- sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen
当たり前じゃない
- hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
今度は僕からその愛返すと決めたよ
- bu sefer bu aşkı benden geri almaya karar verdim.
どこまでこの夜 続くと思ってたけれど
- bu gecenin ne kadar sürmesini bekliyordum?
この場所でわかったんだ
- bu yerde buldum.
誇れるほどに人生を愛せるって
- bu mesleği seviyorum hayatımı çok seviyorum.
You いつだって そう
- her zaman yaptığın.
You その手で
- Sen o elinle
僕を抱きしめる 後悔も過ちも
- pişmanlık yok, hata yok.
かけがえない色に変わる また進める
- yeri doldurulamaz bir renge dönüşür.
(Whoa) 凍えた日も
- Donmuş bir günde bile
(Whoa) 壊れた日々も eh
- (Whoa) Kırık günler de eh
(Whoa) どんな時も
- (Ne olursa olsun dur).
(Whoa) you are always by my side
- (Hop) her zaman yanımda değilsin
心地良いね 僕等本音
- rahat.
言い合えるって
- birbirinizle konuşabilirsiniz.
We have a good relationship
- İyi bir ilişkimiz var
溢れてる愛 君に分けたい
- Taşan aşk Seninle paylaşmak istiyorum
その蕾 また咲かせよう
- o tomurcuğu tekrar yeşertelim.
不安だった夜の名前 永遠と名付け笑ったね
- huzursuz olan gecenin adını sonsuza dek koydum ve güldüm.
(You, you-you-you) 鍵をくれた
- (Sen, sen-sen-sen) Anahtarı ver.
(You, you-you-you) 明日への扉
- (Sen, sen-sen-sen) Yarının kapısı
どこまでこの夜 続くと思ってたけれど
- bu gecenin ne kadar sürmesini bekliyordum?
この場所でわかったんだ
- bu yerde buldum.
誇れるほどに人生を愛せるって
- bu mesleği seviyorum hayatımı çok seviyorum.
You いつだって そう
- her zaman yaptığın.
You この手で
- Sen bu elinle
君を抱きしめる 後悔も過ちも
- pişmanlık yok, hata yok.
かけがえない時に変わる また進める
- yeri doldurulamaz olduğunda değişir. tekrar ileriye doğru hareket eder.
(Whoa) 凍えた日も
- Donmuş bir günde bile
(Whoa) 壊れた日々も (eh)
- Kırık günler de (eh)
(Whoa) どんな時も
- (Ne olursa olsun dur).
(Whoa) そしてまた running
- Ve ayrıca koşuyorum.
You いつだって そう(いつだって)
- her zaman yaptığın.
You その手で(その手で uh)
- Sen o elinle (o elinle uh)
僕を抱きしめる 後悔も過ちも
- pişmanlık yok, hata yok.
かけがえない色に変わる また進める
- yeri doldurulamaz bir renge dönüşür.
(Whoa) 凍えた日も
- Donmuş bir günde bile
(Whoa) 壊れた日々も (eh)
- Kırık günler de (eh)
(Whoa) どんな時も
- (Ne olursa olsun dur).
(Whoa) you are always by my side
- (Hop) her zaman yanımda değilsin
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- ØMI
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.