Omy de Oro - MOOD Video Klip + Şarkı Sözleri

15 İzlenme

Omy de Oro - MOOD İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tú me cambias el mood
- Ruh halimi değiştirmek

Hello
- Merhaba

Baby te tengo una propuesta
- Bebeğim sana bir teklifim var.
Dime si estás puesta
- Açık olup olmadığını söyle
Y esta noche te prestas
- Ve bu gece kendini ödünç veriyorsun.
Si quieres te enseño una muestra
- İstersen sana bir örnek göstereyim.
De to lo que tengo pa' darte
- Sana vermek zorunda olduğum şeye
Antes mis ojos eres perfecta
- Gözlerimin önünde mükemmelsin.
Vamos a quemar dando una vuelta
- Bir tur için yanalım
Entiendo que mi estilo de vida quizás te afecta
- Yaşam tarzımın seni etkileyebileceğini anlıyorum.
Yo digo las cosas directas, yeah
- Doğrudan şeyler söylüyorum, evet
Tú vas a ser mía si quieres hagamos la apuesta
- İstersen benim olacaksın. Bahis yapalım.

Tuuu
- Tuuu
Me cambias el mood
- Ruh halimi değiştirmek
Yeeeeh
- Yeeeeh
No buscas un príncipe azul
- Yakışıklı bir prens aramıyorsun.
Quieres alguien que te trate bien y este pa ti full
- Birinin sana iyi davranmasını istiyorsun ve bu sana tam
Tú tienes eso allá abajo rosita Majin Boo
- Aşağıda rosita Majin Boo var.

Tú me tienes juckiao
- Beni yakaladın juckiao
En una nota y no es de arrebatao
- Bir notta ve bu bir koparma değil.
To el mundo te quiere ese Bootty esta cotizao
- Dünya seni istiyor bu Ganimet bu alıntı
No te asustes baby si me ves armao
- Korkma bebeğim beni görürsen armao
Es que
- O mu...
Yo siempre me cuido
- Her zaman kendim hallederim
Pero si te da miedo la dejo
- Ama eğer onu terk edeceğimden korkuyorsan
Quiero hacerlo contigo en un cuarto
- Seninle bir odada yapmak istiyorum.
Lleno de espejos
- Aynalarla dolu
Con las luces apagadas
- Işıklar kapalıyken
Tu esposada
- Kelepçelendin
Déjame hacértelo yo baby
- Sana yapmama izin ver bebeğim.
Tú no hagas nada no
- Hiçbir şey yapmıyorsun hayır
Mariposas en tu estómago
- Karnındaki kelebekler
Lo que tú sientes, también siento yo
- Ne hissettiğini de hissediyorum
Estoy esperando dime si o no
- Bekliyorum söyle bana evet mi hayır mı

Baby te tengo una propuesta
- Bebeğim sana bir teklifim var.
Dime si estás puesta
- Açık olup olmadığını söyle
Y esta noche te prestas
- Ve bu gece kendini ödünç veriyorsun.
Si quieres te enseño una muestra
- İstersen sana bir örnek göstereyim.
De todo lo que tengo pa darte
- Sana vermek zorunda olduğum her şeyden
Ante mis ojos eres perfecta
- Gözlerimde sen mükemmelsin
Vamos a quemar dando una vuelta
- Bir tur için yanalım
Entiendo que mi estilo de vida quizás te afecta
- Yaşam tarzımın seni etkileyebileceğini anlıyorum.
Yo digo las cosas directas yeah
- Doğrudan şeyler söylüyorum evet
Tú vas a ser mía si quieres hagamos la apuesta
- İstersen benim olacaksın. Bahis yapalım.

Cuando no llego sé que te desespera
- Gelme ben sana ne zaman ümit olduğunu biliyorum
Me pare en el puesto, perdona la espera
- Postada durdum, beklediğim için üzgünüm.
Tú pide lo que quieras, perfume y cartera
- Ne istersen sipariş edersin, parfüm ve cüzdan
Vuelos en primera
- Primera Uçak bileti
Abre la puerta baby que ya estoy afuera
- Kapıyı aç bebeğim Ben zaten dışarıdayım
Me meto por la ventana
- Pencereden geçiyorum.
Cómo siempre el que no se arriesga no gana
- Her zaman riske girmeyen nasıl kazanmaz
Traje las botellas de pama
- Pama şişelerini getirdim.
Me acabé de echar los tramas
- Sadece komplolar vardı.
Shh
- Şşş.
Creo que escuché a tu hermana afuera
- Sanırım kız kardeşini dışarıda duydum.
Si me duermo me levantas por la mañana
- Eğer uykuya dalarsam beni sabah uyandıracaksın.

Aunque
- Rağmen
No te niego que a veces quiero quedarme
- Bazen kalmak istediğimi inkar etmiyorum.
Cuando te veo justo al despertarme
- Seni tam uyandığımda gördüğümde
Yo sé que tú quieres no puedes soltarme
- İstediğini biliyorum gitmesine izin veremezsin.
Llegaste a rescatarme
- Kurtarmaya geldi bana
Y pa estar claro no tienes que amarme
- Ve açık olmak gerekirse beni sevmene gerek yok

Tuuu
- Tuuu
Me cambias el mood
- Ruh halimi değiştirmek
Yeah
- Evet
No buscas un príncipe azul
- Yakışıklı bir prens aramıyorsun.
Quieres alguien que te trate bien
- Biri seni iyi davranmak istersen ...
Y este pa ti full
- Ve bu senin için tam
Tú tienes eso allá abajo rosita Majin Boo
- Aşağıda rosita Majin Boo var.

Tú me tienes juckiao
- Beni yakaladın juckiao
En una nota y no es de arrebatau'
- Bir notta ve arrebatau'dan değil.
To' el mundo te quiere ese bootty está cotizao
- ' Dünya seni seviyor bu ganimet alıntı
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Omy de Oro
Omy de Oro - MOOD Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=80b23bd65
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/IgVJgqg6FaA/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.