OneRepublic - Good Life İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Woke up in London yesterday- Dün Londra'da uyandım
Found myself in the city, near Picadilly
- Kendimi Picadilly yakınlarındaki bir şehirde buldum
Don't really know how I got here
- Gerçekten buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum
I got some pictures on my phone
- Telefonumda birkaç fotoğraf var.
New names and numbers that I don't know
- Bilmediğim yeni isimler ve sayılar
Address to places like Abbey Road
- Abbey Road gibi yerlerin adresi
Day turns to night
- Gün geceye döner
Night turns to whatever we want
- Gece istediğimiz her şeye dönüşüyor
We're young enough to say
- Söyleyecek kadar genciz.
Oh, this has gotta be the good life
- Oh, bu iyi bir hayat olmalı
This has gotta be the good life
- Bu iyi bir hayat olmalı
This could really be a good life, good life
- Bu gerçekten iyi bir hayat olabilir, iyi bir hayat
I say oh, got this feeling that you can't fight
- Ben diyorum ki, oh, savaşamayacağın bir his var
Like this city is on fire tonight
- Bu gece bu şehir yanıyor gibi
This could really be a good life
- Bu gerçekten iyi bir hayat olabilir
A good, good life
- İyi, iyi bir hayat
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh
To my friends in New York, I say hello
- New York'taki arkadaşlarıma Merhaba diyorum.
My friends in L.A. they don't know
- Los Angeles'taki arkadaşlarım bilmiyorlar.
Where I've been for the past few years or so
- Son birkaç yıldır neredeydim
Paris to China to Colorado
- Paris-Çin-Colorado
Sometimes there's airplanes I can't jump out
- Bazen atlayamadığım uçaklar olur.
Sometimes there's bullshit that don't work now
- Bazen şu anda işe yaramayan saçmalıklar var
We all got our stories but please, tell me
- Hepimizin kendi hikayeleri var ama lütfen söyle bana
What there's to complain about
- Şikayet edecek ne var
When you're happy like a fool
- Bir aptal gibi mutlu olduğunda
Let it take you over
- Hadi sen al bunu
When everything is out
- Her şey bittiğinde
You gotta take it in
- Bunu almalısın
Oh, this has gotta be the good life
- Oh, bu iyi bir hayat olmalı
This has gotta be the good life
- Bu iyi bir hayat olmalı
This could really be a good life, good life
- Bu gerçekten iyi bir hayat olabilir, iyi bir hayat
I say oh, got this feeling that you can't fight
- Ben diyorum ki, oh, savaşamayacağın bir his var
Like this city is on fire tonight
- Bu gece bu şehir yanıyor gibi
This could really be a good life
- Bu gerçekten iyi bir hayat olabilir
A good, good life
- İyi, iyi bir hayat
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, good, good life
- Oh, güzel, güzel hayat
Oh, oh, yeah, oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, evet, oh, oh, oh, oh
Hopelessly I feel like there might be something that I'll miss
- Umutsuzca özleyeceğim bir şey olabileceğini hissediyorum
Hopelessly I feel like the window closes oh so quick
- Umutsuzca pencerenin kapandığını hissediyorum oh çok hızlı
Hopelessly I'm taking a mental picture of you now
- Umutsuzca şimdi senin zihinsel bir resmini çekiyorum
'Cause hopelessly the hope is we have so much to feel good about
- Çünkü umutsuzca umut, iyi hissetmemiz gereken çok şey var
Oh, this has gotta be the good life
- Oh, bu iyi bir hayat olmalı
This has gotta be the good life
- Bu iyi bir hayat olmalı
This could really be a good life, good life
- Bu gerçekten iyi bir hayat olabilir, iyi bir hayat
I say oh, got this feeling that you can't fight
- Ben diyorum ki, oh, savaşamayacağın bir his var
Like this city is on fire tonight
- Bu gece bu şehir yanıyor gibi
This could really be a good life
- Bu gerçekten iyi bir hayat olabilir
A good, good life
- İyi, iyi bir hayat
Oh, yeah
- Oh, evet
Good, good life
- İyi, iyi bir hayat
Good life
- İyi yaşam
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Listen
- Dinle
To my friends in New York, I say hello
- New York'taki arkadaşlarıma Merhaba diyorum.
My friends in L.A. they don't know
- Los Angeles'taki arkadaşlarım bilmiyorlar.
Where I've been for the past few years or so
- Son birkaç yıldır neredeydim
Paris to China to Colorado
- Paris-Çin-Colorado
Sometimes there's airplanes I can't jump out
- Bazen atlayamadığım uçaklar olur.
Sometimes there's bullshit that don't work now
- Bazen şu anda işe yaramayan saçmalıklar var
We all got our stories but please, tell me
- Hepimizin kendi hikayeleri var ama lütfen söyle bana
What there's to complain about
- Şikayet edecek ne var
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- OneRepublic
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.