Oscu & Nobeat - Numero 1 İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Imagínate ser tú y tener a todo el mundo- Sen olmak ve herkesi düşünün
Queriendo ver tu culo a diario
- Her gün kıçını görmek istiyorum
Relajada de mood, ojos y cristale' blue
- Rahat ruh hali, gözler ve cristale' blue
Pero yo soy un mercenario (mercenario)
- Ama ben bir paralı askerim (paralı asker)
Y me cambio, me pongo horario'
- Ve değişiyorum, bir program hazırlıyorum'
Hago lo necesario, pruebo mil vestuario'
- Gerekeni yapıyorum, binlerce kostüm deniyorum'
Buscas algo que esté en lo alto
- Böyle bir şey için yüksek bakıyorsun
Que sea interesante y yo eso puedo darlo
- İlginç hale getir ve bunu verebilirim.
Es que soy el número uno
- Bu benim bir numaram mı?
Y de seguro te dirán lo contrario (lo contrario)
- Ve sana mutlaka tam tersini söyleyeceklerdir.
Todos quieren tener tu culo
- Herkes senin kıçına sahip olmak istiyor
Vente que hoy lo subimos al escenario (escenario)
- Hadi bugün sahneye koyalım (sahne)
Yo no compro con tipo' raro'
- 'Tuhaf' tiple alışveriş yapmam.
Miralo' 'e mi lado, 'tan todo' pegado'
- Benim tarafıma bak, böylece her şey sıkıştı.
Y te aseguro
- Ve sizi temin ederim
Que todos miran cuando estamo' llegando
- Geldiğimizde herkesin baktığı
Girl, chica fresa le gusta Tini, maneja un mini
- Kız, çilekli kız Tini'yi seviyor, mini kullanıyor.
Rompe las redes cuando se pone bikini
- Bikini giydiğinde ağları kırıyor.
Solo vape no fuma phillie, ella es mi Siri
- Sadece vape sigara içmiyor phillie, o benim Siri'm
Me contesta cuando quiero, dicen que es muy Mili Pili
- İstediğimde bana cevap veriyor, çok Mili Pili olduğunu söylüyorlar
Me invitó para Aires, dice que bueno estoy yo
- Beni gelmeye davet etti, iyi olduğumu söyledi.
Le gusta la movie mía que la lleve pa' lo' show'
- Onu pa' şovu götüren benim film sever'
Hago que baile cuando se pone el dembow
- Bu dembow koyar o zaman onun dansını yaparım
Le buscan cualquier defecto, dicen que eso es Photoshop
- Herhangi bir kusur arıyorlar, bunun Photoshop olduğunu söylüyorlar
En shock, shock quedan cuando ella sale
- Şokta, şokta, dışarı çıktığında
Te aprovechas, baby, no se vale
- Avantajını kullan bebeğim, buna değmez.
Muchos pero no hay quien me iguale
- Çok ama benimle eşleşecek kimse yok
Yeah, porque
- Evet, çünkü
Es que soy el número uno (wuh)
- Ben bir numara mıyım (wuh)
Y de seguro te dirán lo contrario (contrario)
- Onlar sana mutlaka tam tersini söyleyeceklerdir.
Todos quieren tener tu culo
- Herkes senin kıçına sahip olmak istiyor
Vente que hoy lo subimo' al escenario
- Hadi, bugün sahneye çıkacağım.
Ey, yo no compro con tipo' raro'
- Hey, ben 'tuhaf' tiplerle alışveriş yapmam.
Miralo' 'e mi lado, 'tan todos pegado'
- Ona bak ' 'e benim tarafım, 'hepsi sıkıştı'
Y te aseguro
- Ve sizi temin ederim
Que todos miran cuando estamos llegando, yeah
- Geldiğimizde herkesin izlediğini, evet
Llego y bajamo' de la nave, flow caro, ya se sabe
- Gemiye girip çıkıyorum, flow caro, bilirsin
No es mi novia oficial pero esta noche todo vale
- O benim resmi kız arkadaşım değil ama bu gece her şey yoluna girecek.
Modela por la calle, nos alumbran los flashe'
- Caddenin aşağısındaki model, flaşı yakıyoruz '
Todo le queda bien, no existe combi que le falle
- Her şey ona çok yakışıyor, onu hayal kırıklığına uğratan kombi yok
Y rompe la disco, lo' deja a to' en visto
- Ve rekoru kırar, 'onu bırakır...' görülen
No hay nadie que alcance, que le alcance
- Ona ulaşacak, ulaşacak kimse yok
Pero yo estoy listo por más que haya dicho
- Ama ne söylersem söyleyeyim hazırım.
Que hay pocos que valen (que valen)
- (Değerli olan)değerinde olan kaç olduğunu
Y me cambio, me pongo horario'
- Ve değişiyorum, bir program hazırlıyorum'
Hago lo necesario, pruebo mil vestuarios
- Gerekeni yapıyorum, binlerce soyunma odasını deniyorum.
Buscas algo que esté en lo alto
- Böyle bir şey için yüksek bakıyorsun
Que sea interesante y yo eso puedo darlo
- İlginç hale getir ve bunu verebilirim.
Es que soy el número uno
- Bu benim bir numaram mı?
Y de seguro te dirán lo contrario (contrario)
- Onlar sana mutlaka tam tersini söyleyeceklerdir.
Todos quieren tener tu culo
- Herkes senin kıçına sahip olmak istiyor
Vente que hoy lo subimos al escenario (escenario)
- Hadi bugün sahneye koyalım (sahne)
Yo no compro con tipo' raro'
- 'Tuhaf' tiple alışveriş yapmam.
Miralo' 'e mi lado, 'tan todo' pegado'
- Benim tarafıma bak, böylece her şey sıkıştı.
Y te aseguro
- Ve sizi temin ederim
Que todos miran cuando estamo' llegando
- Geldiğimizde herkesin baktığı
Claro
- Açık
Ya me conocen (yeah)
- Beni tanıyorsun (evet)
Oscu
- Oscu
Yeah, Nobeat
- Evet, Nobeat
Son of God
- Tanrı'nın Oğlu
Estani, yeah
- Estani, evet
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Oscu, Nobeat
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.