OUENZA - Li Fate Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
ڭولي كي غانسى اللي فات؟- Şişman olan Gully Ki gansi
ڭولي كي غاندير والليل باقي طويل؟
- Gully Ki Gander ve gece uzun
ڭولي كي غانسى اللي فات؟
- Şişman olan Gully Ki gansi
الحياة مكاتيب، فيها الخايب والزين
- El-Hayat El-Makatib, El-hayb ve El-Zain
ڭولي كي غانسى اللي فات؟
- Şişman olan Gully Ki gansi
الحمل راه ثقيل، فوڭ ظهري را عييت
- Hamilelik ağır, sırtım ağır
ڭولي كي غانسى اللي فات؟
- Şişman olan Gully Ki gansi
ڭالت لي، "Baby، نسى اللي فات"
- Bana dedi ki, "şişman olanı unut."
حلفت all my life, I gotta do it
- Efendi mi L L sworel ben ,
عطيني غي الوقت and I'ma do it
- Bana bir erkeğe zaman ver"anne yap
الـ feeling والصرف and I'ma do it
- Duygu yıkar ve ben yaparım
را كاين فرق I gotta prove it
- Ra Cain teamsr senin
No pain, no gain
- Acı yok, kazanç yok
عطيني غي الـ cash، خود الـ fame
- Bana Bu خ خ خ da ver
خود الـ love، عطيني الـ game
- Al şunu bana ver الـ
فزهري را ڭاع ما كانساين
- Fazhri Raa Ma kansain
قصح من راسي، لا، ما كاينش
- Kafamdan kes, hayır, ne cinch
وسط من الضيق، تلڭاني دايز
- Dar, telgani günlerinin ortası
النعاس بالليل، لا، ما كاينش
- Geceleri uykululuk, hayır, ne kainch
المخير فيهم هنا ما دايمش
- Burada onların nesi var?
ماما، را عييت من هاد الـ life
- Anne, vد seni gördüm
راني مليت نبقى غي مطايف
- Rani mellit biz guy mutaif kalıyoruz
داكشي اللي كانحس inside
- İçinde hisseden Dakshin
قلبي را جمد -oh my
- Kalp Ra dondu benim oh benim
Oh- oho- oho- oho- oho (oho), oho (oho)
- Oh - oho - oho - oho - oho (oho), oho (oho)
Oh- oho- oho- oho- oho, oho
- Oh - oho - oho - oho - oho, oho
Yeah, red
- Evet, kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
And they got me saying
- Ve bana söylettiler
آه، أهوّا آها، إي، إي، إي، إي
- Ah, aha aha, E, E, E, E
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
أهوّا آها، إي، إي، إي، إي
- Ahwa AHA, E, E, E, E
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red (red)
- Şehirde o' kırmızı (kırmızı)
زهري را نساني (نساني)
- Zuhri Ra nsani (nsani)
ما بقيتش تايق فهاد الـ life
- Taik Fahad'dan geriye ne kaldı?
خايف شي نهار لقى شبابي مسالي (مسالي، مسالي)
- Khaif Shi Nahar gençliğimle tanıştı massali (massali, massali)
عييت ما نبلاني (نبلاني)، الهم ما خلاني
- Asil (asil) olanı görüyorum, kaygısız khalani nedir
ما بقاش الجهد باش نطايف
- Ne bqash çaba bash Natif
خايف لا نوض، نعاود نطيح تاني
- Khaif no Nud, Tani'yi devirmeye geri dönüyoruz.
حينت لا فات الفوت
- Şişman ayak olmadığında
حلامي غاتريب
- Halami kapı
واش نقدر نعاود عاوتاني نبني كولشي من جديد؟
- Kolshi'yi yeniden inşa etmemize yardım edebiliriz.
حينت لا جات الموت
- La Jat Ölüm Maçı
لا ساليت صغير
- La Salette küçük
واش غانسى اللي ضاع، يعاود يكتاب لي عمر من جديد؟
- Kaybolan Ganassi'yi yıka, bana bir ömür daha yaz
Oh- oho- oho- oho- oho, oho (oho)
- Oh- oh- oh- oh- oh- oh, oh (oho)
Oh- oho- oho- oho- oho, oho
- Oh - oho - oho - oho - oho, oho
Yeah, red
- Evet, kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
And they got me saying
- Ve bana söylettiler
آه، أهوّا آها، إي، إي، إي، إي
- Ah, aha aha, E, E, E, E
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
أهوّا آها، إي، إي، إي، إي
- Ahwa AHA, E, E, E, E
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
In the city o' red
- Şehirde o' kırmızı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- OUENZA
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.