Ovi Feat. Natanael Cano, Alemán & Big Soto - Vengo De Nada Video Klip + Şarkı Sözleri

24 İzlenme

Ovi Feat. Natanael Cano, Alemán & Big Soto - Vengo De Nada İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yo, Yo vengo del barrio
- Ben, ben mahalleden geliyorum.
Yo vengo de nada
- Hiçbir şeyden gelmedim.
Yo si vengo desde abajo ahora que dirán los que dieron la espalda
- Şimdi aşağıdan gelirsem arkasını dönenler ne der
La Clika que me respalda
- Beni destekleyen Klika
Aprecio al que me ayudo
- Bana yardım edene minnettarım.
Cabrón, eso a mí no se me olvido
- Seni piç, bunu unutmadım.
Yo soy el que se cayó y se levantó
- Düşen ve yükselen benim

No, no me quieran ver la cara de pendejo
- Hayır, göt yüzümü görmek istemiyorum.
Porque yo puedo ser bueno, pero no me dejo
- Çünkü iyi olabilirim ama kendime izin vermem.
Pa' eso tengo un catalejo, por eso los veo de lejos
- Bu yüzden casus gözlüğüm var, bu yüzden onları uzaktan görüyorum.
Mejor que to'o se sabe ser viejo, no cojo lucha, por eso los dejo
- To'o'nun nasıl yaşlanacağını bildiğinden daha iyi, kavga etmiyorum, bu yüzden seni terk ediyorum.

No, no me preocupa lo que hablen mal de mi persona
- Hayır, benim hakkımda ne söyledikleri umurumda değil.
Total en un Porsche me navego hoy
- Bugün yelken açtığım bir Porsche'de toplam
En un Porsche me navego hoy
- Bugün bir Porsche'de yelken açıyorum
En un Porsche me navego hoy
- Bugün bir Porsche'de yelken açıyorum
El Aleman, el Nata y el Big Soto, ¿me entiendes?
- Alman, Krem ve Büyük Soto, ne demek istediğimi anlıyor musun?
'Tamo' ueh-eh, Aleman
- 'Tamo' ueh-eh, Almanca
¡Suba!, prr
- Gir içeri!, prr

El coheton hasta el hombligo
- Adama koheton
En la calle siempre activo
- Sokakta her zaman aktif
Dios cuidame de los falso amigo
- Tanrım bana iyi bak sahte dostum.
Yo me cuido de mis enemigos
- Düşmanlarımla ilgilenirim.
La calle está picando, y suenan los tiros
- Sokak batıyor ve sesler geliyor.
Prendo uno en la mañana y mientras el humo sube
- Sabah bir tane yakıyorum ve duman yükselirken
Yo agradezco que estoy vivo, oh-oh-oh
- Hayatta olduğum için minnettarım, oh-oh-oh

Money, yerba pa' relajar
- Para, djerba rahatlamak için
Ahora tengo tanto, que ya no me preocupa gastar
- Şimdi o kadar çok şeyim var ki, artık harcama konusunda endişelenmiyorum
Fiesta y mujeres pa' variar
- Parti ve kadınlar değişmeli
Ahora lo que quiero, yo lo tengo, y eso no va cambiar
- Şimdi ne istersem ona sahibim ve bu değişmeyecek

Ustedes nunca pegaron
- Hiç vurmadın
Este es el Clan Mexicano
- Burası Meksika Klanı.
Cuando salimos tumbamos barreras
- Dışarı çıktığımızda engelleri yıktık.
Ahora ya todo bien calmado
- Şimdi her şey sakin

Ustedes nunca pegaron
- Hiç vurmadın
Este es el Clan Mexicano
- Burası Meksika Klanı.
Cuando salimos tumbamos barreras
- Dışarı çıktığımızda engelleri yıktık.
Ahora ya todo bien calmado
- Şimdi her şey sakin

Si el mundo se acaba, yo voy a estar
- Eğer dünya biterse, olacağım
Bebiendo contento con todo mi clan
- Tüm klanımla mutlu bir şekilde içiyorum.
Pasando momentos, rifando el pellejo pero nunca olvido
- Geçen anlar, cildi canlandırıyor ama asla unutma
Cuando empezó esto
- Bu başladığında

Bien loco pero bien contento
- Çok çılgın ama çok mutlu
Ni modo me quedo con esto
- Bunu saklamama imkan yok.
Cantando y rifándome el puesto
- Şarkı söylemek ve bana işi çekmek
Recuerdos que quedan pa viejo
- Eski kalan anılar baba

Ya valió verga llegó el aleman
- Dick'in Alman'a gelmesine değdi.
Todos los perros siempre me ladran
- Bütün köpekler hep bana havlar.
Dicen que el morro anda en una Cayenne
- Burnunun acı biber içinde olduğunu söylüyorlar.
Pero se equivocan es una McAnn
- Ama yanılıyorlar. O bir McAnn.

Si ayudó a la gente, se siente muy bien
- Eğer insanlara yardım ederse, çok güzel bir duygu.
Pero algunos ni las gracias te dan
- Ama bazıları sana teşekkür bile etmiyor.
Muchos me miran y tiran amen
- Ben de "Amin" at bak ve
No soy un santo les cuento no mas
- Ben bir aziz değilim Sana daha fazlasını söylemem

Money, yerba pa' relajar
- Para, djerba rahatlamak için
Ahora tengo tanto, que ya no me preocupa gastar
- Şimdi o kadar çok şeyim var ki, artık harcama konusunda endişelenmiyorum
Libros y libretas pa fumar
- Sigara içmek için kitap ve defterler
Un saludo a la maestra que dijo que yo no lo iba lograr
- Başaramayacağımı söyleyen öğretmene bir selam

Mi clika la que rifa, puro cholito malilla
- Benim clika'm piyango, saf cholito malilla
Tú eres un pinché llorón, tú no aguantas la carrilla
- Sen ağlayan bir pisliksin, yanağına dayanamıyorsun.
En el trono, en la silla, mejor cuida tu morrilla
- Tahta sandalye üzerinde, daha iyi burnunu izle
Yo le saco la que brilla, mi pandilla
- Parlayanı çıkarıyorum, çetem

Puro pesa'o yo tengo a mi la'o corridos tumbados
- Saf üzüntü benim la'o cum yatarken var
El gallo forjado, billetes gana'o
- Sahte horoz, gana'o banknotları
Mucho le he chingado, el pinché Mexicano que viva
- Onu çok siktim, yaşayan Meksikalı tutam
Todos me pelan la verga
- Herkes sikimi sıyırıyor

ALEMAN
- ALMANCA
Nata
- Krem
Dímelo Soto
- Söyle bana Soto
Venezuela
- Venezuela
México
- Meksikalı
Prrr
- Prrrrrrrrr
Dímelo Cano
- Söyle bana Cano
A- Aleman
- A-Almanca
El problema de esta gente es que no sabe de donde uno viene
- Bu insanların sorunu senin nereden geldiğini bilmemeleri.
Y se piensa que uno no pasa trabajo, ah
- Ve iş bulamayacağını düşünüyorsun, ah
Que uno no pasó trabajo para llegar hasta aquí
- Bu buraya gelmek için işe yaramadı.
RIMAS
- kafiye
Ahora las cosas no son asi
- Şimdi böyle değil.
Aquí somos Rancho Humilde
- İşte buradayız Rancho Humildo
A - Aleman
- A-Almanca
Y quiero enviar un saludo a mi clika
- Ve klika'ma bir selam göndermek istiyorum.
Ellos saben quienes son
- Kim olduklarını biliyorlar.
Así suene el Ovi Pa
- Ovi Pa öyle geliyor
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Ovi, Natanael Cano, Alemán, Big Soto
Ovi Feat. Natanael Cano, Alemán & Big Soto - Vengo De Nada Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=7138ee26a
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/SsWHMAhshPQ/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.