P. Diddy Feat. Keyshia Cole - Last Night İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Last night- Dün gece
I couldn't even get an answer
- Cevap bile bulamadım
I tried to call
- Aramaya çalıştım
But my pride wouldn't let me dial
- Ama gururum çevirmeme izin vermedi.
And I'm sitting here
- Ve burada oturuyorum
With this blank expression
- Bu boş ifadeyle
And the way I feel
- Ve hissettiğim şekilde
I wanna curl up like a child
- Bir çocuk gibi kıvrılmak istiyorum
I know you can hear me
- Duyduğunu biliyorum beni
I know you can feel me
- Beni hissedebildiğini biliyorum.
I can't live without you
- Sensiz yaşayamam
God please make me better
- Tanrım lütfen beni daha iyi yap
I wish I wasn't the way I am
- Keşke olduğum gibi olmasaydım.
If I told you once, I told you twice
- Sana bir kere söyleseydim, iki kere söylerdim.
You can see it in my eyes
- Bunu gözlerimde görebilirsiniz.
I'm all cried out with nothing to say
- Elimde bir şey söylemek akıttım
You're everything I wanted to be
- Sen olmak istediğim her şeysin.
If you could only see
- Eğer görmek
Your heart belongs to me
- Kalbin bana ait
I love you so much, I'm yearning for your touch
- Seni çok seviyorum, dokunuşuna hasretim
Come and set me free, forever yours I'll be
- Gel ve beni özgür bırak, sonsuza dek senin olacağım
Baby won't you come and take this pain away
- Bebeğim gelip bu acıyı dindirmeyecek misin
Last night
- Dün gece
I couldn't even get an answer
- Cevap bile bulamadım
I tried to call
- Aramaya çalıştım
But my pride wouldn't let me dial
- Ama gururum çevirmeme izin vermedi.
And I'm sitting here
- Ve burada oturuyorum
With this blank expression
- Bu boş ifadeyle
And the way I feel
- Ve hissettiğim şekilde
I wanna curl up like a child
- Bir çocuk gibi kıvrılmak istiyorum
I need you
- Sana ihtiyacım var
And you need me
- Ve bana ihtiyacın var
This is so plain to see
- Bunu görmek çok basit.
And I will never let you go and
- Ve seni asla bırakmayacağım ve
I will always love you so
- Seni her zaman çok seveceğim
I will
- Onu yapacağım
If you could only see
- Eğer görmek
Your heart belongs to me
- Kalbin bana ait
I love you so much, I'm yearning for your touch
- Seni çok seviyorum, dokunuşuna hasretim
Come and set me free, forever yours I'll be
- Gel ve beni özgür bırak, sonsuza dek senin olacağım
Baby won't you come and take this pain away
- Bebeğim gelip bu acıyı dindirmeyecek misin
Last night (oh last night)
- Dün gece (oh dün gece)
I couldn't even get an answer
- Cevap bile bulamadım
(Oh baby what you wanna do to me)
- (Oh bebeğim bana ne yapmak istiyorsun)
I tried to call
- Aramaya çalıştım
But my pride wouldn't let me dial
- Ama gururum çevirmeme izin vermedi.
(Why wouldn't you just tell me baby, oh)
- (Neden bana söylemiyorsun bebeğim, oh)
And I'm sitting here
- Ve burada oturuyorum
With this blank expression
- Bu boş ifadeyle
(Don't say it baby no no no)
- (Söyleme bebeğim hayır hayır hayır)
And the way I feel
- Ve hissettiğim şekilde
I wanna curl up like a child
- Bir çocuk gibi kıvrılmak istiyorum
(I'm so alone, I'm so lonely)
- (Çok yalnızım, çok yalnızım)
Tell me what words to say
- Hangi kelimeleri söyleyeceğimi söyle
To make you come back
- Seni geri getirmek için
And break me like that
- Ve beni böyle kır
And if it matters I'll rather stay home
- Ve eğer önemliyse evde kalmayı tercih ederim.
With you I'm never alone
- Seninle asla yalnız değilim
Don't want to wait till you're gone
- Sen gidene kadar beklemek istemiyorum.
Whatever you do, just don't leave me
- Ne yaparsan yap, beni bırakma
Last night
- Dün gece
I couldn't even get an answer
- Cevap bile bulamadım
(Couldn't get an answer baby)
- (Cevap alamadım bebeğim)
I tried to call (call me baby)
- Aramaya çalıştım (bana bebeğim de)
But my pride wouldn't let me dial
- Ama gururum çevirmeme izin vermedi.
(Oh couldn't you just tell me baby)
- (Oh bana söyleyemez miydin bebeğim)
And I'm sitting here
- Ve burada oturuyorum
With this blank expression (Don't say that no)
- Bu boş ifadeyle (Hayır deme)
And the way I feel
- Ve hissettiğim şekilde
I wanna curl up like a child
- Bir çocuk gibi kıvrılmak istiyorum
(I'm so alone, I'm so lonely)
- (Çok yalnızım, çok yalnızım)
I need you
- Sana ihtiyacım var
And you need me
- Ve bana ihtiyacın var
This is so plain to see
- Bunu görmek çok basit.
And I will never let you go and
- Ve seni asla bırakmayacağım ve
I will always love you so
- Seni her zaman çok seveceğim
I will
- Onu yapacağım
If you could only see
- Eğer görmek
Your heart belongs to me
- Kalbin bana ait
I love you so much, I'm yearning for your touch
- Seni çok seviyorum, dokunuşuna hasretim
Come and set me free, forever yours I'll be
- Gel ve beni özgür bırak, sonsuza dek senin olacağım
Baby won't you come and take my pain away
- Bebeğim gelip acımı dindirmez misin
Last night
- Dün gece
I couldn't even get an answer
- Cevap bile bulamadım
(I couldn't answer baby yeah)
- (Cevap veremedim bebeğim evet)
I tried to call (call me baby)
- Aramaya çalıştım (bana bebeğim de)
But my pride wouldn't let me dial
- Ama gururum çevirmeme izin vermedi.
(Oh couldn't you just tell me baby)
- (Oh bana söyleyemez miydin bebeğim)
And I'm sitting here
- Ve burada oturuyorum
With this blank expression (Don't say that no)
- Bu boş ifadeyle (Hayır deme)
And the way I feel
- Ve hissettiğim şekilde
I wanna curl up like a child
- Bir çocuk gibi kıvrılmak istiyorum
(I'm so alone I'm so lonely)
- (Çok yalnızım Çok yalnızım)
Why don't you pick the phone
- Neden telefonu açmıyorsun?
And dial up my number
- Ve numaramı çevir
And call me up baby
- Ve beni ara bebeğim
I'm waiting on you
- Seni bekliyorum
Why don't you pick the phone
- Neden telefonu açmıyorsun?
And dial up my number
- Ve numaramı çevir
Just call me up baby
- Sadece bebeğim Ara beni
I'm waiting on you
- Seni bekliyorum
Hello
- Merhaba
Hey what's-up
- Hey n'aber
I've been tryin' to reach you all night
- Bütün gece sana ulaşmaya çalıştım.
That shit ain't funny not picking up the motherfucking phone
- Telefonu açmamak hiç komik değil.
Better stop fucking playing with a nigga's feelings like that
- Gibi bir zenci duyguları ile oynamak daha iyi bırak o lanet
You know how much I love you right?
- Çok doğru seni seviyorum biliyor musun?
But for them couple of seconds though
- Ama onlar için birkaç saniye olsa da
When I couldn't get in touch with you
- Seninle temasa geçemediğim zaman
I'm ready to come over your house and shoot that motherfucker up
- Evine gelip o orospu çocuğunu vurmaya hazırım.
You better fucking not be there when I get over that house
- O evi geçtiğimde orada olmasan iyi edersin.
That's really how it goes down right?
- Aşağı doğru gider gerçekten böyle?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- P. Diddy, Keyshia Cole
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.