P Money & Whiney - Buss The Red İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
They say they want my life until they see my life was mad- Hayatımın deli olduğunu görene kadar hayatımı istediklerini söylüyorlar.
My first fiend was aunty's friend When I think back my life was mad
- Hayatımın deli olduğunu düşündüğümde ilk şeytanım teyzemin arkadaşıydı.
I lost a lot and made it back
- Çok şey kaybettim ve geri döndüm
I found connects and made a pact
- Bağlantıları buldum ve bir anlaşma yaptım.
Driving up and down the M-way
- M-yolunda yukarı ve aşağı sürüş
Thanking god we made it back
- Tanrı teşekkür geri dönmeyi başardık
When it comes to earning bags there's no discriminating fam
- Çanta kazanmak söz konusu olduğunda ayrımcı bir aile yoktur
I served the whites I served the blacks
- Beyazlara hizmet ettim siyahlara hizmet ettim
I served a sket I served a wag
- Bir sket servis ettim bir wag servis ettim
I served the balls like tennis man
- Toplara tenis adamı gibi hizmet ettim.
I never spoke but they said thanks
- Hiç konuşmadım ama teşekkür ettiler.
They never knew me but they told their party friends they know a chap
- Beni hiç tanımıyorlardı ama parti arkadaşlarına bir adam tanıdıklarını söylediler.
Round about 19 my mum weren't making more than me I bought
- 19 Civarı annem benden daha fazla kazanmıyordu.
The fridge I bought a bed I filled the yard with plasma screens
- Buzdolabı Bir yatak aldım avluyu plazma ekranlarla doldurdum
She found my wraps of coke an mag, I told her lies it wasn't me
- Kokain paketlerimi bir mag buldu, ona yalan söyledim ben değildim
But they're the things you can't unsee
- Ama göremediğin şeyler bunlar.
I didn't know if she believed
- İnanıp inanmadığını bilmiyordum.
Especially when I started buying showroom whips at 23
- Özellikle 23 yaşında showroom kamçıları almaya başladığımda
I saw the feds and they saw p
- Federalleri gördüm ve p'yi gördüler.
I got the word they're on to me
- Peşimde olduklarını anladım.
Cause I was bait as bait can be
- Çünkü yem olabildiği kadar yemdim.
Cause I was really in the streets
- Çünkü gerçekten sokaklardaydım.
I hid my face it got to the point
- Yüzümü sakladım, o noktaya geldi.
Like what's the point they know it's Me
- Sanki benim olduğumu bilmelerinin ne anlamı var
I heard the sirens
- Sirenleri duydum.
Stop my like car like what do you want
- Arabamı durdur, ne istiyorsun?
They pulled me twice a day it was long
- Beni günde iki kez çektiler. uzundu.
Mans Asking questions what have you got
- Sorular soran adamlar neyin var
Like im gonna tell them i've got class a b and c man what do you want
- Mesela onlara a ve c sınıfı bir adamım olduğunu söyleyeceğim. ne istiyorsun?
They dragged me up an they searched my
- Beni yukarı sürüklediler ve beni aradılar.
Car To this day I think they took my watch
- Araba Bu güne kadar sanırım saatimi aldılar.
Everyday I went through this
- Her gün bunu yaşadım.
I'm feeling a way don't like the pigs
- Domuzları sevmemenin bir yolunu hissediyorum.
I was Hyping up an talking shit
- Konuşan bir boku yutturuyordum.
While hand cuffed caught one in the ribs
- Kelepçeli el kaburgalarından birini yakalarken
But I never stopped I kept on going
- Ama asla durmadım Devam ettim
They asked my girlfriend how'd you know him
- Kız arkadaşıma onu nereden tanıdığını sordular.
I could see where this is going
- Bunun nereye gittiğini görebiliyordum.
Dodging charges they keep throwing
- Atmaya devam ettikleri suçlamalardan kaçmak
This is what it's like when you're a product of your ends
- Amaçlarının bir ürünü olduğun zaman böyle olur.
You hear different tones and different Voices in your head
- Kafanda farklı tonlar ve farklı Sesler duyuyorsun.
Paranoia kicks in got me thinking he's a fed
- Paranoya başladı ve onun federal olduğunu düşündüm.
Got me asking why you keep repeating what I said
- Neden söylediklerimi tekrar edip durduğunu sormamı sağladı.
When I was 17 I used to run and hop the fence
- 17 Yaşımdayken koşup çitin üzerinden atlardım.
Now I'm driving cars I buss a right and buss a left
- Şimdi araba sürüyorum sağa ve sola gidiyorum
Buss another one watching the mirrors gotta check
- Aynaları izleyen bir başkası kontrol etmeli
Even though I'm far ahead
- Çok ileride olmama rağmen
I hear fuck it buss the red
- Kırmızı buss siktir et duyuyorum
This is what it's like when you're a product of your ends
- Amaçlarının bir ürünü olduğun zaman böyle olur.
You hear different tones and different Voices in your head
- Kafanda farklı tonlar ve farklı Sesler duyuyorsun.
Paranoia kicks in got me thinking he's a fed
- Paranoya başladı ve onun federal olduğunu düşündüm.
Got me asking why you keep repeating what I said
- Neden söylediklerimi tekrar edip durduğunu sormamı sağladı.
When I was 17 I used to run and hop the fence
- 17 Yaşımdayken koşup çitin üzerinden atlardım.
Now I'm driving cars I buss a right and buss a left
- Şimdi araba sürüyorum sağa ve sola gidiyorum
Buss another one watching the mirrors gotta check
- Aynaları izleyen bir başkası kontrol etmeli
Even though I'm far ahead
- Çok ileride olmama rağmen
I hear fuck it buss the red
- Kırmızı buss siktir et duyuyorum
Buss the red
- Kırmızı Buss
Buss the red
- Kırmızı Buss
Buss the red
- Kırmızı Buss
Needed break I was hiding in the raves
- Molaya ihtiyacım vardı övgülerde saklanıyordum
Used to go there every weekend all the bouncers knew my face
- Her hafta sonu oraya giderdim tüm fedailer yüzümü tanırdı
I had the pradas I had the chains I had their girlfriends on my case
- Prada'lar vardı Zincirler vardı Kız arkadaşları vardı davamda
I never drank but they would say he's so much fun he's such a babe
- Hiç içmedim ama onun çok eğlenceli olduğunu söylerlerdi. o çok güzel bir çocuk.
I can't lie man I was trouble had their boy friends acting jealous
- Yalan söyleyemem dostum, erkek arkadaşları kıskanç davrandığında başım beladaydı.
They weren't heavy they'd get peppered
- Ağır değillerdi, biberlenirlerdi.
Just a bunch of story tellers
- Sadece bir grup hikaye anlatıcısı
I was with some made bredders
- Bazı yetiştiricilerle birlikteydim.
G double O D fellas
- G çift O D arkadaşlar
From the streets to the top
- Sokaklardan zirveye
These family ties cannot severed
- Bu aile bağları kopamaz
This is what it's like when you're a product of your ends
- Amaçlarının bir ürünü olduğun zaman böyle olur.
You hear different tones and different Voices in your head
- Kafanda farklı tonlar ve farklı Sesler duyuyorsun.
Paranoia kicks in got me thinking he's a fed
- Paranoya başladı ve onun federal olduğunu düşündüm.
Got me asking why you keep repeating what I said
- Neden söylediklerimi tekrar edip durduğunu sormamı sağladı.
When I was 17 I used to run and hop the fence
- 17 Yaşımdayken koşup çitin üzerinden atlardım.
Now I'm driving cars I buss a right and buss a left
- Şimdi araba sürüyorum sağa ve sola gidiyorum
Buss another one watching the mirrors gotta check
- Aynaları izleyen bir başkası kontrol etmeli
Even though I'm far ahead
- Çok ileride olmama rağmen
I hear fuck it buss the red
- Kırmızı buss siktir et duyuyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- P Money, Whiney
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.