Pa Sheehy - Róisín İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Would you pull me from a car crash honey?- Beni bir araba kazasından kurtarır mısın tatlım?
Even if you heard me scream your name?
- Adını haykırdığımı duysan bile mi?
Would you turn and run right to me?
- Dönüp bana doğru koşar mısın?
Or watch me slow burning in the flames?
- Yoksa alevler içinde yavaş yavaş yanmamı mı izleyeceksin?
It was a moment of weakness
- Bir zayıflık anıydı.
A moment of dirt
- Bir an pislik
A moment without you
- Sensiz bir an
A moment with her
- Onunla bir dakika
But don't you know my lungs are breathing only for you?
- Ama ciğerlerimin sadece senin için nefes aldığını bilmiyor musun?
Yeah Róisín, Róisín
- Evet Róisin, Róisin
It's your touch, it's your face, it's your cause
- Bu senin dokunuşun, bu senin yüzün, bu senin sebebin
It's like the rest of the world is on pause
- Sanki dünyanın geri kalanı duraklamış gibi
From a stranger, to lovers, to friends
- Bir yabancıdan, sevgililere, arkadaşlara
You see I'd do it all over again
- Görüyorsun, her şeyi yeniden yapardım.
And everyone you know is saying it's time to let me go
- Ve tanıdığın herkes gitmeme izin vermenin zamanı geldiğini söylüyor.
I almost kept it to myself, was best to let you know
- Neredeyse kendime saklıyordum, en iyisi sana haber vermekti.
Would you pull me from a car crash honey?
- Beni bir araba kazasından kurtarır mısın tatlım?
Even if you heard me scream your name?
- Adını haykırdığımı duysan bile mi?
Would you turn and run right to me?
- Dönüp bana doğru koşar mısın?
Or watch me slow burning in the flames?
- Yoksa alevler içinde yavaş yavaş yanmamı mı izleyeceksin?
It was a moment of weakness
- Bir zayıflık anıydı.
A moment of dirt
- Bir an pislik
A moment without you
- Sensiz bir an
A moment with her
- Onunla bir dakika
But don't you know my lungs are breathing only for you?
- Ama ciğerlerimin sadece senin için nefes aldığını bilmiyor musun?
Yeah Róisín, Róisín
- Evet Róisin, Róisin
Róisín, Róisín
- Róisin, Róisin
It's your eyes, it's the way that you talk
- Sorun gözlerin, konuşma şeklin.
When we died it's the way that you fought
- Biz öldüğümüzde senin savaşma şeklin buydu.
In my heart, in my soul, in my head
- Kalbimde, ruhumda, kafamda
These are places that you never left
- Bunlar hiç gitmediğin yerler.
But everyone you know is saying it's time to let me go
- Ama tanıdığın herkes gitmeme izin vermenin zamanı geldiğini söylüyor.
I almost kept it to myself was best to let you know
- Az kalsın kendime saklıyordum en iyisi sana haber vermekti.
Would you pull me from a car crash honey?
- Beni bir araba kazasından kurtarır mısın tatlım?
Even if you heard me scream your name?
- Adını haykırdığımı duysan bile mi?
Would you turn and run right to me?
- Dönüp bana doğru koşar mısın?
Or watch me slow burning in the flames?
- Yoksa alevler içinde yavaş yavaş yanmamı mı izleyeceksin?
It was a moment of weakness
- Bir zayıflık anıydı.
A moment of dirt
- Bir an pislik
A moment without you
- Sensiz bir an
A moment with her
- Onunla bir dakika
But don't you know my lungs are breathing only for you?
- Ama ciğerlerimin sadece senin için nefes aldığını bilmiyor musun?
Yeah Róisín, Róisín
- Evet Róisin, Róisin
Róisín, Róisín
- Róisin, Róisin
Róisín, Róisín
- Róisin, Róisin
Róisín, Róisín
- Róisin, Róisin
Would you pull me from a car crash honey?
- Beni bir araba kazasından kurtarır mısın tatlım?
Yeah even if you heard me scream your name
- Evet, adını haykırdığımı duysan bile
Or would you turn and run right to me
- Yoksa dönüp bana doğru koşar mısın
Or watch me slow burning in the flames?
- Yoksa alevler içinde yavaş yavaş yanmamı mı izleyeceksin?
And everyone you know is saying it's time to let me go
- Ve tanıdığın herkes gitmeme izin vermenin zamanı geldiğini söylüyor.
I almost kept it to myself, was best to let you know
- Neredeyse kendime saklıyordum, en iyisi sana haber vermekti.
Róisín, Róisín
- Róisin, Róisin
Róisín, Róisín
- Róisin, Róisin
Róisín, Róisín
- Róisin, Róisin
Róisín, Róisín
- Róisin, Róisin
Yeah I adore (Róisín, Róisín)
- Evet tapıyorum (Róisín, Róisín)
I adore you (Róisín, Róisín)
- Sana tapıyorum (Róisín, Róisín)
Yeah I adore (Róisín, Róisín)
- Evet tapıyorum (Róisín, Róisín)
I adore you
- Sana tapıyorum
Yeah Róisín, Róisín
- Evet Róisin, Róisin
Róisín, Róisín
- Róisin, Róisin
Róisín, Róisín
- Róisin, Róisin
Róisín, Róisín
- Róisin, Róisin
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Pa Sheehy
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.