Paky & Shiva - Fendi belt İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Muovo bling, suona come bell (Drin)- Bling'i hareket ettiriyorum, bell (Drin)gibi geliyor.
"Ring" come fanno i cell, lean nella Fendi belt (Fendi)
- Hücre gibi "halka", Fendi kemerine yaslan (Fendi)
Come se lo fai a tre
- Sanki üçlü seks yapıyormuşsun gibi
Hell in the cell, ho una città calda dietro di me (Bu, Milano)
- Hücrede cehennem, arkamda sıcak bir şehir var (Bu, Milan)
Sì, uso internet
- Evet, interneti kullanıyorum
Torno con un pezzo trap, chi la fa per vivere (Mon fra')
- Ben bir tuzak parçası ile geri gelmek, kim bir yaşam için yapar (Mon fra')
Prego non sia più trend
- Lütfen artık Trend olmayın
Ne ho troppe da dire, lascio i segni come fan le gang
- Söyleyecek çok şeyim var, çete hayranları gibi iz bırakıyorum
Ehi, muovo bling, suona come bell (Drin)
- Hey, bling'i hareket ettiriyorum, bell (Drin)gibi geliyor.
"Ring" come fanno i cell, lean nella Fendi belt (Fendi)
- Hücre gibi "halka", Fendi kemerine yaslan (Fendi)
Come se lo fai a trе
- Üç yönlü yaptığın gibi
Hell in the cell, ho una città calda diеtro di me (Bu, Milano)
- Hücrede cehennem, arkamda sıcak bir şehir var (Bu, Milan)
Sì, uso internet
- Evet, interneti kullanıyorum
Torno con un pezzo trap, chi la fa per vivere (Mon fra')
- Ben bir tuzak parçası ile geri gelmek, kim bir yaşam için yapar (Mon fra')
Prego non sia più trend
- Lütfen artık Trend olmayın
Ne ho troppe da dire, lascio i segni come fan le gang (Gang)
- Söyleyecek çok şeyim var, çetelerin (çetelerin) hayranları olarak işaretler bırakıyorum.
Sento freddo pure con Moncler
- Ben de moncler ile soğuk hissediyorum
È senza neve il frè (Mon fra'), non è un Natale a Rio (Rio)
- Kar olmadan frè (Mon fra'), Rio'da bir Noel değil (Rio)
Sulla mia Fendi belt
- Fendi kemerimde
Lei ha un culo così grande (Fendi) che quasi non ci sto io (Basic)
- O kadar büyük bir kıçı var ki (Fendi) neredeyse orada değilim (temel)
Siamo in dieci in hotel
- Biz otelde on vardır
Non i film che hai fatto te, sparatorie, Tarantino (Bu, bu)
- Yaptığın filmler değil, çekimler, Tarantino (Bu, bu)
Se succede qui, è perché (Tu-tu, tu-tu, tu-tu, tu-tu)
- Eğer burada olursa, bunun nedeni (sen-sen, sen-sen, sen-sen, sen-sen)
A tutto c'è un motivo, oro in bocca e sorrido (Brr-brr)
- Her şey için bir sebep var, ağızda altın ve gülümseme (Brr-brr)
Il mondo reale è tipo vortice
- Gerçek dünya bir girdap gibidir
Per fare la carta trovi il sasso e la forbice (Mon fra')
- Eğer taş ve makas bulmak kağıt yapmak için (Mon fra')
La tua lei si sblocca col pollice (Ehi)
- Lei'niz başparmağınızla açılır (Hey).
È come se il mio amico le mettesse il codice (Santana, Santana)
- Arkadaşım ona kodu koyar gibi (Santana, Santana)
Tu sei nato ieri in segno Scorpione
- Dün Akrep burcunda doğdun
Fra', ti pungi troppo senza fare attenzione (Kick-pow)
- Kardeşim, dikkat etmeden çok fazla pislik yapıyorsun (tekme-pow)
I miei amici ruban macchine solo per ridere
- Arkadaşlarım ruban makineleri sadece gülmek için
I tuoi dicono cazzate, ma per l'attenzione (Brr, brr, brr)
- Seninki saçmalık diyor ,ama dikkat için (Brr, brr, brr)
Ehi, muovo bling, suona come bell (Drin)
- Hey, bling'i hareket ettiriyorum, bell (Drin)gibi geliyor.
"Ring" come fanno i cell, lean nella Fendi belt (Fendi)
- Hücre gibi "halka", Fendi kemerine yaslan (Fendi)
Come se lo fai a tre
- Sanki üçlü seks yapıyormuşsun gibi
Hell in the cell, ho una città calda dietro di me (Bu, Milano)
- Hücrede cehennem, arkamda sıcak bir şehir var (Bu, Milan)
Sì, uso internet
- Evet, interneti kullanıyorum
Torno con un pezzo trap, chi la fa per vivere (Mon fra')
- Ben bir tuzak parçası ile geri gelmek, kim bir yaşam için yapar (Mon fra')
Prego non sia più trend
- Lütfen artık Trend olmayın
Ne ho troppe da dire, lascio i segni come fan le gang (Ah, gang)
- Söyleyecek çok şeyim var, çete hayranları gibi işaretler bırakıyorum (ah, çete)
Shiva e Paky come Chief e Fredo (Ah)
- Şef ve Fredo olarak Shiva ve Paky (Ah)
Tocco il fondo, dopo tocco il cielo (Ah-ah)
- Gökyüzüne dokunduktan sonra dibe dokunuyorum (Ah-ah)
Sto su un'Audi S Line tutto nero, vetri tutti neri
- Audi S Hattındayım, hepsi siyah, hepsi siyah pencereler
Dietro non ti vedo nemmeno
- Seni arkada bile göremiyorum.
Ferri in mano, non sono le dita
- Eldeki ütüler, parmaklar değil
Facce brutte che non fanno finta (No)
- Taklit etmeyen çirkin yüzler (Hayır)
Ho sentito la tua nuova uscita
- Yeni sürümünüzü duydum.
Fa di nuovo schifo, penso che sia trita e ritrita
- Yine berbat, sanırım doğranmış ve geri çekilmiş
Ah-ah, stavo male, poi ho cambiato situa
- Ah-ah, hastaydım, sonra durumumu değiştirdim.
Sotto i soldi come per la figa
- Para altında kedi gibi
Mi cerca la DIGOS per una perquisa
- Bir perquisa için DİGOS beni arıyor
Sono a Ibiza, pure a Mykonos
- İbiza'dayım, ayrıca Mikonos'tayım
Voglion farmi solo perché ho vinto
- Sadece beni kazanmak istiyorlar çünkü ben kazandım
E fatturo con quello che dico
- Ve söylediklerimle faturalandırıyorum
Parlo di rapine, sì, mai un omicidio (Tu-tu)
- Soygunlardan bahsediyorum, Evet, asla bir cinayet değil (sen-sen)
Forse è questo che gli dà fastidio, vorrebbero che lo descrivo
- Belki de onları rahatsız eden şey budur, bunu tarif etmemi isterler
Vorrebbero che quando scrivo
- Ben yazarken onlar bunu istiyorum
Sia un po' più preciso (Ah)
- Biraz daha kesin olalım (Ah)
Si guardano tutti i miei video (Infami)
- Tüm videolarımı izliyorsun (rezil)
Per cercare soltanto un motivo, per farmi prima del mio arrivo
- Sadece bir sebep aramak için, varışımdan önce beni yapmak için
'Sti sbirri mi sanno e mi schifano
- 'Bu polisler beni tanıyor ve beni emiyor
Sanno dove vivo, sanno il mio indirizzo
- Nerede yaşadığımı biliyorlar, adresimi biliyorlar
E sanno pure quando piscio (Glory)
- Ve ne zaman işediğimi biliyorlar (Zafer)
Muovo bling, suona come bell (Drin)
- Bling'i hareket ettiriyorum, bell (Drin)gibi geliyor.
"Ring" come fanno i cell, lean nella Fendi belt (Fendi)
- Hücre gibi "halka", Fendi kemerine yaslan (Fendi)
Come se lo fai a tre
- Sanki üçlü seks yapıyormuşsun gibi
Hell in the cell, ho una città calda dietro di me (Bu, Milano)
- Hücrede cehennem, arkamda sıcak bir şehir var (Bu, Milan)
Sì, uso internet
- Evet, interneti kullanıyorum
Torno con un pezzo trap, chi la fa per vivere (Mon fra')
- Ben bir tuzak parçası ile geri gelmek, kim bir yaşam için yapar (Mon fra')
Prego non sia più trend
- Lütfen artık Trend olmayın
Ne ho troppe da dire, lascio i segni come fan le gang (Gang)
- Söyleyecek çok şeyim var, çetelerin (çetelerin) hayranları olarak işaretler bırakıyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Paky, Shiva
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.