PALC & BassnPanda - Тараканы (Remix) Video Klip + Şarkı Sözleri

14 İzlenme

PALC & BassnPanda - Тараканы (Remix) Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Проповедь подвалов — мои будни таракана
- Mahzenleri vaaz etmek benim günlük hamamböceğimdir
Гордые миллениалы, преданные падаваны
- Gururlu bin yıllıklar, Padawanlara adanmışlar
Те, кто выше понаставят по тёмным углам капканы
- Yukarıdakiler karanlık köşelerde tuzaklar kurarlar
Протоптаны все тропинки для будней таракана
- Hamamböceğinin günlük yaşamı için tüm yollar Protoptanany

Из долгих лет дум и морального роста
- Yıllarca süren doom ve ahlaki gelişimden
Выходит не Гамлет, скорее Чарльз Бронсон
- Görünüşe göre Hamlet değil, daha çok Charles Bronson
Каждый сорняк хочет быть туберозой
- Her ot bir tuberoz olmak ister
Стимул идти выбивает склерозы
- Gitmeye teşvik etmek sklerozu yok eder

Ну а напротив море амброзий
- Ama tam karşısında ragweed denizi var
Великий выбор: спиды или прозак
- Büyük seçim: aıds veya prozac
Тлен в нашей области очень породист
- Bölgemizdeki yapraklar çok safkandır
Крайне доступный и вход без пароля
- Son derece erişilebilir ve şifresiz giriş

Падре, ты выбрал неверный мотив
- Peder, yanlış sebebi seçtin
Свежую кровь старым шприцем не взять
- Eski bir şırıngayla taze kan alamazsınız
Мы победили контрацептивы
- Kontraseptifleri kazandık
Искренне хочется только взрывать
- İçtenlikle sadece patlatmak istiyorum

Проповедь подвалов — мои будни таракана
- Mahzenleri vaaz etmek benim günlük hamamböceğimdir
Безработных бакалавров, комнатнатушных партизанов
- İşsiz lisans öğrencileri, oda partizanları
Поднаготная задворок и в манямирки порталов
- Arka bahçelerin ve portalların manyamirkilerindeki gizli sırlar
Марать руки приготовься — тут будни таракана
- Ellerini kirletmeye hazır ol - her gün bir hamamböceği var

На наших могилах не будет крестов
- Mezarlarımızda haç olmayacak
Наши дети не должны решать дела чужих отцов
- Çocuklarımız başkalarının babalarının davalarını çözmemeli
Псы видят удавки, мы же видим лассо
- Köpekler boğaları görür, kementleri görürüz
За слово — в СИЗО, за дело — в лесок
- Söz için — maviye, iş için - ormanlara

Кручу газон за тех, кто не смог (смог)
- Yapamayanlar için çimleri çeviriyorum (yapabildim)
Вижу зло через глазок, его не судит Бог
- Kötülüğü gözümün önünden görüyorum, Tanrı onu yargılamıyor
Мой дом в итоге пад, хотбокс в зафэре ад
- Evim sonunda bir pad, zafer cehennemindeki bir hotbox oldu
Таракан борется день изо дня, но в лицо полетело за так (оу)
- Hamamböceği günden güne savaşıyor, ama bunun için yüzüne uçtu (oh)

В клетке с педофилом и с тем, что в невменозе убил
- Bir sübyancıyla birlikte kafeste ve deli hastalığında öldürdüğüyle birlikte
Сидит fair bro за то, что не бухал, а свои цветы курил
- Fair bro içki içmediği için oturuyor ve çiçeklerini içiyor
Он не вредил другим, он цеплял добро не в сухих верхах, а
- O, başkalarına zarar vermedi, kuru tepelerde değil, iyiliğe sarıldı.
А у тех цветущих низин
- Çiçekli o alçak bölgelerde de

Псевдопорядок на свежих костях
- Taze kemikler üzerinde sahte düzen
Красим фасад — Du Soleil же в гостях
- Cepheyi boyuyoruz - Du Soleil misafir olarak
Красный день на всех календарях
- Tüm takvimlerde kırmızı gün
Кланяться нам при новых вождях
- Yeni liderlerin önünde bize boyun eğin

Нас сливают, и мы таем с Питера до Китая
- Süzülüyoruz ve Peter'dan Çin'e eriyoruz
В ящике моча про трёх китов, но мы не потакаем
- Kutuda üç balina hakkında çiş var, ama biz şımarmıyoruz
Мне говорят: мы не в оковах, выбирая бедность или голод
- Bana dediler ki: Yoksulluğu ya da açlığı seçerken zincirlerde değiliz
Холод или супер-холод, дай им повод
- Soğuk veya süper soğuk, onlara bir sebep ver

Провод ток и в тело разряд — их не судит ваш Бог
- Teller akar ve vücuda akar— Tanrınız onları yargılamaz
Зубами на локтях оставляем страх
- Dirseklerimizdeki dişlerle korkuyu bırakıyoruz
Его просили полежать, но он сказал тебе в итоге
- Uzanması istendi, ama sonunda sana söyledi
"Сука, ляг"
- "Kaltak, uzan"

Проповедь подвалов — мои будни таракана
- Mahzenleri vaaz etmek benim günlük hamamböceğimdir
Поседевших полемистов, патриотов в балаклавах
- Beyazlaşmış polemistler, balaclavalarda vatanseverler
Остопиздевших законов и полуживых вассалов
- Yasalardan ve yarı ölü vasallardan mahrum kalanlar
Это кончится не скоро — тут будни таракана
- Yakında bitmeyecek - burada günlük hamamböceği var

Каждый сорняк хочет быть туберозой
- Her ot bir tuberoz olmak ister
Ведь быть только розой через чур просто
- Sonuçta, sadece bir gül olmak çok kolay
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
PALC, BassnPanda
PALC & BassnPanda - Тараканы (Remix) Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=695eaba7c
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/FaSYMB2lRqQ/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.