Pamungkas & The PeoplePeople - To the Bone İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Have I ever told you- Sana hiç söyledim mi
I want you to the bone?
- Kemik mi istiyorum?
Have I ever called you
- Seni hiç aradım mı
When you are all alone?
- Yapayalnızken mi?
And if I ever forget
- Ve eğer unutursam
To tell you how I feel
- Sana nasıl hissettiğimi söylemek için
Listen to me now, babe
- Şimdi beni dinle bebeğim.
I want you to the bone
- Seni kemiğe istiyorum
I want you to the bone
- Seni kemiğe istiyorum
I want you to the bone
- Seni kemiğe istiyorum
Oh, maybe if you can see
- Oh, belki görebiliyorsan
What I feel through my bones
- Kemiklerimden ne hissediyorum
And every corner in me
- Ve içimdeki her köşe
There's your presence that grown
- İşte senin varlığın büyüdü
Maybe I nurture it more
- Belki daha fazla beslerim
By saying how I feel
- Nasıl hissettiğimi söyleyerek
But I did mean it before
- Ama daha önce de ciddiydim.
I want you to the bone
- Seni kemiğe istiyorum
I want you to
- İstiyorum seni
Take me home, I'm fallin'
- Beni eve götür, fallin'değilim
Love me long, I'm rollin'
- Beni uzun süre sev, yuvarlanıyorum
Losing control, body and soul
- Kontrolü, bedeni ve ruhu kaybetmek
Mind too for sure, I'm already yours
- Tabii ki, ben zaten seninim
Walk you down, I'm all in
- Yürü aşağı, ben varım
Hold you tight, you call and
- Sıkı tut, Ara ve
I'll take control, your body and soul
- Bedenini ve ruhunu kontrol altına alacağım.
Mind too for sure, I'm already yours
- Tabii ki, ben zaten seninim
Would that be alright?
- Sorun olmaz değil mi?
Hey, would that be alright?
- Hey, sorun olmaz mı?
I want you to the bone, yeah
- Seni kemiğe istiyorum, Evet
So bad I can't breathe, no
- O kadar kötü ki Nefes alamıyorum, hayır
I want you to the bone
- Seni kemiğe istiyorum
Of all the ones that begged to stay
- # Kalmak için yalvaranların #
I'm still longing for you
- Hala seni özlüyorum
Of all the ones that cried their way
- # Ağlayanların arasından #
I'm still waiting on you
- Hala seni bekliyorum
Maybe we seek for something that
- Belki de böyle bir şey arıyoruz.
We couldn't ever have
- Hiç alamazdık
Maybe we choose the only love
- Belki de tek aşkı seçeriz
We know we won't accept
- Kabul etmeyeceğimizi biliyoruz.
Or maybe we're taking all the risks
- Ya da belki tüm riskleri alıyoruz
For something that is real
- Gerçek bir şey için
'Cause maybe the greatest love of all
- Çünkü belki de en büyük aşk
Is who the eyes can't see, yeah
- Gözlerin göremediği biri, Evet
Take me home, I'm fallin'
- Beni eve götür, fallin'değilim
Love me long, I'm rollin'
- Beni uzun süre sev, yuvarlanıyorum
Losing control, body and soul
- Kontrolü, bedeni ve ruhu kaybetmek
Mind too for sure, I'm already yours
- Tabii ki, ben zaten seninim
Walk you down, I'm all in
- Yürü aşağı, ben varım
Hold you tight, you call and
- Sıkı tut, Ara ve
I'll take control, your body and soul
- Bedenini ve ruhunu kontrol altına alacağım.
Mind too for sure, I'm already yours
- Tabii ki, ben zaten seninim
Would you just take me home?
- Beni eve götürür müsün?
Would you just love me long?
- Beni uzun süre sever misin?
Should I keep hoping on?
- Ummaya devam etmeli miyim?
Should I keep hoping on?
- Ummaya devam etmeli miyim?
Could I just take you home?
- Sadece eve götürmek için olabilir mi?
Could I just love you long?
- Seni uzun süre sevebilir miyim?
Should I keep hoping on?
- Ummaya devam etmeli miyim?
Should I keep hoping on?
- Ummaya devam etmeli miyim?
Hey, I want you to the bone
- Hey, seni kemiğe istiyorum
I want you to the bone, bone
- Seni kemiğe istiyorum, kemik
I want you to the bone, bone, bone, bone
- Seni kemiğe, kemiğe, kemiğe, kemiğe istiyorum
I want you to the moon and back
- Seni aya ve geri istiyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Pamungkas, The PeoplePeople
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.