Panda - Procedimientos Para Llegar A Un Común Acuerdo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yo sé que soy poco superficial- Sığ olduğumu biliyorum
Y que me manejo en la promiscuidad
- Ve ben ahlaksızlıkla idare ediyorum
Sé que quieres, yo también
- İstediğini biliyorum, ben de.
Te pongo a sudar y lo finges bien (sí, te voy a hablar con la verdad)
- Seni terlettim ve iyi taklit ettin (evet, seninle gerçekle konuşacağım)
Si quieres prudencia a nadie le diré
- Eğer basiret istiyorsanız kimse söylerim
Y con elegancia yo te lo daré (para no perder el tiempo más)
- Ve zarafetle sana vereceğim (artık zaman kaybetmemek için)
Sé que me quieres tener
- Beni istediğini biliyorum
Y yo te prometo
- Ve sana söz veriyorum
Prometo no hablarte de amor
- Seninle aşk hakkında konuşmamaya söz veriyorum.
Me quieres tener
- Bana vermek istersen
Tu cuerpo descomunal
- Kocaman vücudun
Sin indumentaria
- Kıyafet yok
Lo quiero con todo respeto palpar
- Tüm saygımla hissetmek istiyorum
Ah, tu nombre olvidé yo preguntar
- Ah, adını sormayı unuttum.
Dónde vives y cómo te gusta más
- Nerede yaşıyorsun ve en çok nasıl seviyorsun
Tengo que advertirte, tienes que saber
- Seni uyarmalıyım, bilmen gerek.
Que igual y no estaré al amanecer (quiero dejar algo en claro ya)
- Aynı şey ve şafakta olmayacağım (zaten bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum)
Crees que solo te quiero para una vez
- Seni sadece bir kereliğine istediğimi mi sanıyorsun
¿Pero sabes qué? Dos estaría bien (deseo hacerlo todo nada más)
- Ama ne var biliyor musun? İki iyi olurdu (her şeyi sadece yapmak istiyorum)
Sé que me quieres tener
- Beni istediğini biliyorum
Y yo te prometo
- Ve sana söz veriyorum
Prometo no hablarte de amor
- Seninle aşk hakkında konuşmamaya söz veriyorum.
Me quieres tener
- Bana vermek istersen
Tu cuerpo descomunal
- Kocaman vücudun
Sin indumentaria
- Kıyafet yok
Lo quiero con todo respeto palpar
- Tüm saygımla hissetmek istiyorum
(Sensual)
- (Şehvetli)
(La depravación en mí es sensual)
- (İçimdeki ahlaksızlık duygusaldır)
(Ruge mi nombre así)
- (Benim adım böyle kükrer)
(Sensual)
- (Şehvetli)
(La depravación en mí es sensual)
- (İçimdeki ahlaksızlık duygusaldır)
(Ruge mi nombre así, sensual)
- (Benim adım böyle kükrüyor, şehvetli)
Tengo que advertirte, tienes que saber
- Seni uyarmalıyım, bilmen gerek.
Que igual y no estaré al amanecer
- Aynı ve şafakta olmayacağım.
Crees que solo te quiero para una vez
- Seni sadece bir kereliğine istediğimi mi sanıyorsun
¿Pero sabes qué? dos estaría bien
- Ama ne var biliyor musun? iki tane iyi olur.
Sé que me quieres tener
- Beni istediğini biliyorum
Y yo te prometo
- Ve sana söz veriyorum
Prometo no hablarte de amor
- Seninle aşk hakkında konuşmamaya söz veriyorum.
Me quieres tener
- Bana vermek istersen
Tu cuerpo descomunal
- Kocaman vücudun
Sin indumentaria
- Kıyafet yok
Lo quiero con todo respeto palpar
- Tüm saygımla hissetmek istiyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Panda
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.