Panos Mouzourakis - Afti Ine I Zoi Yunanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Είχα όλη τη γη,- Tüm topraklarım vardı.,
είχα τον ουρανό
- Gökyüzüm vardı
και μες τα δυο μου χέρια
- her ikisi de benim elimde
κρατούσα τον παράδεισο.
- Cenneti korudum.
Όταν μου ‘πες αντίο,
- Elveda dediğinde,
ράγισε ο ουρανός
- gökyüzü kırıldı
κι έπεσα ψηλά απ' τον ήλιο
- ve güneşten yükseğe düştüm
σα να ήμουνα ο ίκαρος.
- sanki İkarus'muşum gibi.
Μέσα σ' ένα πλήθος κόσμου
- Bir insan kalabalığında
βρέθηκα μοναχός
- Kendimi yalnız buldum
άγγελος με μαύρο πέπλο
- siyah peçe ile melek
μαύρο τριαντάφυλλο.
- Siyah Gül.
Δεν ήξερα τι είναι η νύχτα
- Gecenin ne olduğunu bilmiyordum.
που πέφτει η παραλιακή,
- kıyı nerede düşüyor,
εγώ δεν ήμουνα αλήτης
- Serseri değildim.
αλήτη μ' έκανες εσύ.
- Beni serseri yaptın.
.Και τραγουδώ
- .Ve şarkı söylüyorum
στην υγειά, άιντε κι άσπρο πάτο!
- şerefe, şerefe ve fondip!
Γεια χαρά, πάμε παρακάτω
- Hey, devam edelim.
όλα οκ κι όλα άνω κάτω.
- her şey yolunda ve her şey berbat.
Αυτή είναι η ζωή,
- Bu hayat,
μία πάνω και μία κάτω.
- Aşağı Yukarı biri.
Τα πιο ωραία είναι παρακάτω,
- En güzelleri aşağıda,
δανεικά είναι στο κάτω κάτω
- ne de olsa ödünç.
κι η αγάπη θα ‘ρθεί.
- sevgi de gelecektir.
Την ώρα που χτυπά
- Vurduğu saat
το βέλος την καρδιά,
- kalp ok,
το πιο όμορφο λουλούδι
- en güzel çiçek
καίγεται μες τη φωτιά.
- ateşin içinde yanıyor.
Μες τη λιακάδα πέφτει
- Güneş ışığı düşer
μια τέλεια βροχή
- mükemmel bir yağmur
γι' αυτόν που ‘χει πονέσει
- acı çeken biri için
βαθιά μες την ψυχή.
- ruhunda derin.
Δεν ήξερα τι είναι ο πόνος
- Acının ne olduğunu bilmiyordum.
φαρμάκι τι θα πει,
- zehir ne diyecek,
πως στρίβουν το τσιγάρο
- sigarayı nasıl büküyorlar
πως μιλάει το κρασί.
- şarap nasıl konuşuyor.
Δεν ήξερα τι είναι η νύχτα
- Gecenin ne olduğunu bilmiyordum.
που πέφτει η παραλιακή,
- kıyı nerede düşüyor,
εγώ δεν ήμουνα αλήτης
- Serseri değildim.
αλήτη μ' έκανες εσύ.
- Beni serseri yaptın.
.Και τραγουδώ,
- .Ve şarkı söylüyorum,
στην υγειά, άιντε κι άσπρο πάτο!
- şerefe, şerefe ve fondip!
Γεια χαρά, πάμε παρακάτω,
- Hey, devam edelim.,
όλα οκ κι όλα άνω κάτω.
- her şey yolunda ve her şey berbat.
Αυτή είναι η ζωή,
- Bu hayat,
μία πάνω και μία κάτω.
- Aşağı Yukarı biri.
Τα πιο ωραία είναι παρακάτω,
- En güzelleri aşağıda,
δανεικά είναι στο κάτω κάτω
- ne de olsa ödünç.
κι η αγάπη θα ‘ρθεί. Η αγάπη.
- sevgi de gelecektir. Aşk.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Panos Mouzourakis
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.