Pappo Barber Feat. Marcianeke - TU FOTO İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Y yo sé que estas ahí- Ve orada olduğunu biliyorum
Que no me deseas el mal
- Benim kötü olmamı istemediğini
No podemos subir
- Yukarı çıkamayız.
De este amor con final fatal
- Bu aşkın ölümcül sonu
Con otra soy infeliz
- Başka biriyle mutsuzum
Contigo era especial
- Seninle özeldim.
No me podía venir
- Gelemedim
Porque tú lo hacías genial
- Çünkü harika iş çıkardın.
Mirando tu foto me aloco
- Resmine baktığımda deliriyorum.
Queriendo saber si eso toco
- Ona dokunup dokunmadığımı bilmek istiyorum
De mi mente no te puedo ni borrar
- Aklımdan bile silemiyorum seni
Mirando tu foto me aloco
- Resmine baktığımda deliriyorum.
Empecé a extrañarte otro poco
- Seni biraz daha özlemeye başladım.
Me enfoco pero a la vez yo pierdo el foco
- Odaklanıyorum ama aynı zamanda odaklanmayı da kaybediyorum
Cuando me pongo a pensar en tu toto
- Totonuzu düşünmeye başladığımda
Las pastis no hacen efecto
- Pastis hiçbir etkisi yoktur
Pero si tu culo al brincar
- Ama eğer kıçın atladığında
Ella lo hace en secreto pero conmigo noma'
- Bunu gizlice yapıyor ama benimle noma'
Es una ajila y de amor ya no quiere na'
- Bu bir ajila ve aşk artık na istemiyor'
Porque le falle y no se va olvidar
- Çünkü onu hayal kırıklığına uğrattım ve unutmayacak
Tu culo lo marque y no me vo' a olvidar
- Kıçın işaretledi ve unutmayacağım
Ese tatuaje que tiene atra'
- Atra olan o dövme'
Nos vemos en el depa te como completa
- Depa te'de tam olarak görüşürüz
Quemamo' esta cepa y te pones coqueta
- Bu gerginliği yakıyoruz ve flört ediyorsun
Matamos la seca sin miedo en la lleca
- Leca'da korkmadan kuru öldürüyoruz
Cumplimos la meta
- Hedefe ulaşıyoruz
Refugia'o en tussi y blones
- Tussi ve blones'da sığınak
Partys y guachas de meos' melones
- Meos kavun partileri ve guachas
Que te olvidaría se supone
- Seni unutmam gerekiyordu.
Pero los recuerdos no son weones
- Ama anılar weons değildir
Mirando tu foto me aloco
- Resmine baktığımda deliriyorum.
Empecé a extrañarte otro poco
- Seni biraz daha özlemeye başladım.
Me enfoco pero a la vez yo pierdo el foco
- Odaklanıyorum ama aynı zamanda odaklanmayı da kaybediyorum
Cuando me pongo a pensar en tu toto
- Totonuzu düşünmeye başladığımda
Mirando tu foto me aloco
- Resmine baktığımda deliriyorum.
Empecé a extrañarte otro poco
- Seni biraz daha özlemeye başladım.
Me enfoco pero a la vez yo pierdo el foco
- Odaklanıyorum ama aynı zamanda odaklanmayı da kaybediyorum
Cuando me pongo a pensar en tu toto
- Totonuzu düşünmeye başladığımda
No olvido cuando rompí tus techeca
- Techeca'nızı ne zaman kırdığımı unutmadım.
Aunque yo sea de lleca
- Lleca'lı olsam bile
Todavía te necesito caleta
- Sana hala ihtiyacım var caleta.
Por eso que por ti dejo la pistola encaleta
- Bu yüzden senin için gevşek silahı bırakıyorum
Extraño cuando comprábamos jarabes sin receta
- Doktor reçetesi olmadan şurup aldığımızda garip
Dime muñeca si de nuevo tu pesca
- Söyle bana bebeğim, eğer yine balık avlıyorsan
El que tienes ahora te capea feca
- Şimdi sahip olduğun kişi seni feca alır
Vente pa' hacerte mía completa
- Gel ve kendini benim yap
Tú te acuerdas cuando te daba
- Sana verdiğim zamanı hatırlıyor musun?
Cuando encima tú me brincabas
- Üstüme atladığında
El tussi conmigo te lo jalabas
- Benimle tussi onu çekti
Y del pelo te jalaba y te daba
- Ve saçlarından seni çekip sana verirdim
Mirando tu foto me aloco
- Resmine baktığımda deliriyorum.
Queriendo saber si eso toco
- Ona dokunup dokunmadığımı bilmek istiyorum
De mi mente no te puedo ni borrar
- Aklımdan bile silemiyorum seni
Mirando tu foto me aloco
- Resmine baktığımda deliriyorum.
Empecé a extrañarte otro poco
- Seni biraz daha özlemeye başladım.
Me enfoco pero a la vez yo pierdo el foco
- Odaklanıyorum ama aynı zamanda odaklanmayı da kaybediyorum
Cuando me pongo a pensar en tu toto
- Totonuzu düşünmeye başladığımda
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Pappo Barber, Marcianeke
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.