Paris Boy - Problemas İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
When the sun shine, we shine together- Güneş parladığında, birlikte parlarız
Told you I'll be here forever
- Sonsuza kadar burada olacağımı söylemiştim.
Said I'll always be your friend
- Her zaman arkadaşın olacağımı söyledi.
Took an oath, I'ma stick it out to the end
- Yemin ettim, sonuna kadar devam edeceğim.
Now that it's raining more than ever
- Şimdi her zamankinden daha fazla yağmur yağıyor
(Paris Boy) Know that we'll still have each other
- (Parisli çocuk) hala birbirimize sahip olacağımızı biliyorum
You can stand under my umbrella
- Şemsiyemin altında durabilirsin.
Ella no me da problema'; ella, ella, eh-eh-eh
- Ella hayır bana da sorun'; ella, ella, eh-eh-eh
A mí no me da problema'; ella, ella, no, no, no
- A mí no me da problema'; ella, ella, hayır, hayır, hayır
Ella no me da problema'; ella, ella, eh-eh-eh
- Ella hayır bana da sorun'; ella, ella, eh-eh-eh
A mí no me da problema'; ella, ella, no, no, no
- A mí no me da problema'; ella, ella, hayır, hayır, hayır
Desde que te conocí, sabía que sí
- Desde que te conocí, sabía que sí
Todas las mañanas para estar así
- Todas las mañanas para estar así
Fornicando, es mi Lambo
- Fornicando, es mi Lambo
E-ella tocándose mientras yo fumo
- E-ella tocándose mientras yo fumo
Ella no fuma pero saca humo
- Ella hayır fuma pero saca humo
Si estoy con ella me siento seguro
- Si estoy con ella beni siento seguro
Me parto la cara solo por su culo
- Bana parto la cara solo por su göt
Solo hazme saber algún motivo
- Yalnız hazme kılıç algún motivo
Si das mucho más de lo que yo te pido
- Si das mucho más de lo que yo te pido
Hazme saber por quién me has elegido
- Hazme kılıç por quién bana elegido vardır
Y tumbemos la cama de tanto gemido
- Y tumbemos la cama de tanto gemido
Porque cuando estamos de frente
- Porque cuando estamos de frente
Ya no estamos tan distantes
- Ya hiçbir estamos tan distantes
Uno te envidia por lo que no tiene
- UNO te envidia por lo que hayır tiene
Y cuando estás conmigo todo se detiene
- Y cuando nasılsın conmigo todo se detiene
Se pone y le fuma, un baño de espuma
- Se pone y le fuma, espuma şehrindeki en iyi konaklama seçeneği.
Champaña con cava, hierba desayuna
- Champaña con cava, hierba desayuna
Tú quieres conmigo y lo sé
- Bunlar, conmigo y lo sé için genel otel koşullarıdır.
Un brindis por lo que se fue
- Un brindis por lo que se fue
Desde que te conocí, sabía que sí
- Desde que te conocí, sabía que sí
Todas las mañanas para estar así
- Todas las mañanas para estar así
Fornicando, es mi Lambo
- Fornicando, es mi Lambo
Ella no me da problema, 'ema, 'ema, eh-eh-eh
- Ella bana sorun yok, ema, ema, eh-eh-eh
A mí no me da problema, 'ema, 'ema
- A mí no me da problema, 'ema,' ema
Ella no me da problema, 'ema, 'ema, eh-eh-eh
- Ella bana sorun yok, ema, ema, eh-eh-eh
A mí no me da problema, 'ema, 'ema, no, no, no
- A mí no me da problema, 'ema,' ema, hayır, hayır, hayır
Ella no me da problema'; ella, ella, eh-eh-eh
- Ella hayır bana da sorun'; ella, ella, eh-eh-eh
A mí no me da problema'; ella, ella, no, no, no
- A mí no me da problema'; ella, ella, hayır, hayır, hayır
Ella no me da problema'; ella, ella, eh-eh-eh
- Ella hayır bana da sorun'; ella, ella, eh-eh-eh
A mí no me da problema'; ella, ella, no, no, no
- A mí no me da problema'; ella, ella, hayır, hayır, hayır
(Under my umbrella)
- (Şemsiyemin altında)
(Under my umbrella)
- (Şemsiyemin altında)
(Under my umbrella)
- (Şemsiyemin altında)
(Under my umbrella)
- (Şemsiyemin altında)
(Under my, under my)
- (Benim altında, benim altında)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Paris Boy
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.