Peder Elias Feat. Hkeem - Loving You Girl İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Loving you girl is such a lonely feeling- Seni sevmek çok yalnız bir duygu
Whatever I say or do
- Ne söylersem yapayım
I'll always be lost in you
- Her zaman senin içinde kaybolacağım
When you told me forevermore
- Bana sonsuza dek söylediğinde
I must have been dreaming
- Ben rüya görmüş olmalıyım
This picture of you and me
- Sen ve ben bu resim
Oh, wasn't it meant to be?
- Oh, öyle değil mi?
Jump into a cab on 59th street
- 59. caddede bir taksiye atla
I say to the driver, "Make a right"
- Şoföre diyorum ki, " sağa Dön"
I stare into the rain outside the window
- Pencerenin dışındaki yağmura bakıyorum
'Cause I don't know
- Çünkü bilmiyorum
But I wish I knew
- Ama keşke bilseydim
Baby, where you are tonight
- Bebeğim, bu gece Neredesin
(I miss you)
- (Özledim seni)
Loving you girl is such a lonely feeling
- Seni sevmek çok yalnız bir duygu
Whatever I say or do
- Ne söylersem yapayım
I'll always be lost in you
- Her zaman senin içinde kaybolacağım
When you told me forevermore
- Bana sonsuza dek söylediğinde
I must have been dreaming
- Ben rüya görmüş olmalıyım
This picture of you and me
- Sen ve ben bu resim
Oh, wasn't it meant to be?
- Oh, öyle değil mi?
We used to play house way out in Brooklyn
- Brooklyn'de evcilik oynardık.
In the middle of July we had a fight
- Temmuz ortasında kavga ettik.
Now I'm looking at this little dent on my pillow
- Şimdi yastığımdaki bu küçük dişe bakıyorum
And I don't know
- Ve bilmiyorum
But I wish I knew
- Ama keşke bilseydim
Baby, where you are tonight
- Bebeğim, bu gece Neredesin
Loving you girl is such a lonely feeling
- Seni sevmek çok yalnız bir duygu
Whatever I say or do
- Ne söylersem yapayım
I'll always be lost in you
- Her zaman senin içinde kaybolacağım
When you told me forevermore
- Bana sonsuza dek söylediğinde
I must have been dreaming
- Ben rüya görmüş olmalıyım
This picture of you and me
- Sen ve ben bu resim
Oh, wasn't it meant to be? (Yeah, ay, ay)
- Oh, öyle değil mi? (Evet, ay, ay)
Girl, let me know, I'll go anywhere
- Kızım, bana haber ver, her yere giderim.
We can fly, fly, fly, we go anywhere, oh
- Uçabiliriz, uçabiliriz, uçabiliriz, her yere gideriz, oh
You and me we're unstoppable
- Sen ve ben durdurulamayız
Ain't no one like you, you're unswappable, oh
- Kimse senin gibi değil, sen değişmezsin, oh
Do you recall, we were happy?
- Mutlu olduğumuzu hatırlıyor musun?
From the start, girl you had me
- En başından beri, kızım bana sahiptin
Like a bumblebee burning slowly
- Yavaş yavaş yanan bir yaban arısı gibi
'Cause loving you girl got me lonely, oh
- Çünkü seni sevmek beni yalnız bıraktı, oh
Loving you girl is such a lonely feeling (is such a lonely feeling)
- Seni sevmek kız çok yalnız bir duygu (çok yalnız bir duygu)
Whatever I say or do
- Ne söylersem yapayım
I'll always be lost in you (I be missing you, yeah, ay)
- Her zaman senin içinde kaybolacağım (seni özlüyorum, Evet, Evet)
When you told me forevermore
- Bana sonsuza dek söylediğinde
I must have been dreaming (must have been dreaming)
- Hayal kurmuş olmalıyım (hayal kurmuş olmalıyım)
This picture of you and me (yeah, ay)
- Sen ve ben bu resim (Evet, ay)
Oh, wasn't it meant to be? (Ohh, meant to be)
- Oh, öyle değil mi? (Ohh, olması gerekiyordu)
Loving you girl is such a lonely feeling
- Seni sevmek çok yalnız bir duygu
Whatever I say or do
- Ne söylersem yapayım
I'll always be lost in you
- Her zaman senin içinde kaybolacağım
When you told me forevermore
- Bana sonsuza dek söylediğinde
I must have been dreaming
- Ben rüya görmüş olmalıyım
This picture of you and me
- Bu senin ve benim resmim
Oh, wasn't it meant to be?
- Oh, öyle değil mi?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Peder Elias, Hkeem
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.