Pentatonix - Can't Sleep Love İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Uh... huh- Ah... ha
Yeah!
- Evet!
Tell me am I going crazy? (Uh... huh)
- Söyle bana deliriyor muyum? (Ah... ha)
Tell me have I lost my mind? (Yeah!)
- Aklımı mı kaçırdığımı söyle? (Evet!)
Am I just afraid of lovin'? (Uh... huh)
- Sadece sevmekten mi korkuyorum? (Ah... ha)
Or am I not the lovin' kind? (Yeah!)
- Yoksa ben sevecen biri değil miyim? (Evet!)
Kissin' in the moonlight,
- Ay ışığında öpüşmek,
Movies on a late night,
- Gece geç saatlerde filmler,
Gettin' old.
- Eski Gettin'.
(Uh... huh)
- (Ah... ha)
I've been there, done that.
- Orada, öyle bir şey yapmadım.
Supposed to be hot,
- Sıcak olması gerekiyor ,
But it's just cold.
- Ama sadece soğuk.
(Yeah!)
- (Evet!)
Somebody wake up my heart,
- Biri kalbimi uyandırsın,
Light me up,
- Beni aydınlat,
Set fire to my soul, yeah. (Uh... huh)
- Ruhumu ateşe ver, evet. (Ah... ha)
Cause' I can't do it anymore. (Yeah!)
- 'Ben artık yapamıyorum.neden (Evet!)
Gimme that can't sleep love
- Bana uyuyamayan aşkı ver
(Gimme that can't sleep)
- (Bana uyuyamadığını ver)
I want that can't sleep love
- Uyuyamayan aşkı istiyorum.
(Gimme that can't sleep)
- (Bana uyuyamadığını ver)
The kind I dream about all day,
- Bütün gün hayalini kurduğum türden,
The kind that keeps me up all night.
- Beni bütün gece ayakta tutan türden.
Gimme that can't sleep love.
- Ver şu uyuyamayan aşkı.
(Yeah!)
- (Evet!)
Maybe I'm too picky, honey. (Uh... huh)
- Belki çok seçiciyimdir tatlım. (Ah... ha)
But I'm not in the world you're in. (hah, hah, hah)
- Ama ben senin içinde olduğun dünyada değilim. (hah, hah, hah)
I'm not in it for the money, ooooh
- Para için değil, ooooh
I'm your looking for the real thing.
- Ben senin gerçek şeyi arıyorum.
(Yeah!)
- (Evet!)
Kissin' in the moonlight,
- Ay ışığında öpüşmek,
Movies on a late night,
- Gece geç saatlerde filmler,
Gettin' old.
- Eski Gettin'.
(It's gettin' old!)
- (Yaşlanıyor!)
I've been there, done that.
- Orada, öyle bir şey yapmadım.
Supposed to be hot,
- Sıcak olması gerekiyor ,
But it's just cold.
- Ama sadece soğuk.
(So, so, so cold!)
- (Çok, çok, çok soğuk!)
Somebody wake up my heart,
- Biri kalbimi uyandırsın,
Light me up,
- Beni aydınlat,
Set fire to my soul. (to my soul, to my soul, to my soul.)
- Ruhumu ateşe ver. (ruhuma, ruhuma, ruhuma.)
Cause' I can't do it anymore, noooo...
- Çünkü artık yapamam, noooo...
Gimme that can't sleep love
- Bana uyuyamayan aşkı ver
(Gimme that can't sleep)
- (Bana uyuyamadığını ver)
I want that can't sleep love
- Uyuyamayan aşkı istiyorum.
(Gimme that can't sleep)
- (Bana uyuyamadığını ver)
The kind I dream about all day,
- Bütün gün hayalini kurduğum türden,
The kind that keeps me up all night.
- Beni bütün gece ayakta tutan türden.
Gimme that can't sleep love.
- Ver şu uyuyamayan aşkı.
(Yeah!)
- (Evet!)
Oh, I'm tired of dreaming I'm no one. (I'm tired.)
- Hiç kimse olmadığımı hayal etmekten yoruldum. (Yorgunum.)
I need some body next to mine. (I-I'm tired, yeah!)
- Yanımdaki bazı vücut ihtiyacım var. Yoruldum (ben, Evet!)
Cause I'm dyin' to give it to someone, (give it to someone...)
- Çünkü birine vermek için ölüyorum, (birine ver...)
Because I can't do it anymore!
- Çünkü artık yapamam!
Gimme that can't sleep love
- Bana uyuyamayan aşkı ver
(Gimme that can't sleep)
- (Bana uyuyamadığını ver)
I want that can't sleep love
- Uyuyamayan aşkı istiyorum.
(Gimme that can't sleep)
- (Bana uyuyamadığını ver)
The kind I dream about all day, (about all day)
- Bütün gün hayalini kurduğum türden, (bütün gün hakkında)
The kind that keeps me up all night. (keeps me up all night)
- Beni bütün gece ayakta tutan türden. (beni bütün gece ayakta tutar)
Gimme that can't sleep love.
- Ver şu uyuyamayan aşkı.
(Yeah!)
- (Evet!)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Pentatonix
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.