Pink Floyd - Wish You Were Here İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
So, so you think you can tell- Yani, yani söyleyebileceğini düşünüyorsun
Heaven from Hell
- Cehennemden cennet
Blue skies from pain
- Acıdan Mavi Gökyüzü
Can you tell a green field
- Yeşil bir alan söyleyebilir misin
From a cold steel rail?
- Soğuk çelik raydan mı?
A smile from a veil?
- Peçeden bir gülümseme mi?
Do you think you can tell?
- Sence söyleyebilir misin?
Did they get you to trade
- Seni takas ettirdiler mi
Your heroes for ghosts?
- Hayaletler için kahramanların mı?
Hot ashes for trees?
- Ağaçlar için sıcak küller mi?
Hot air for a cool breeze?
- Serin bir esinti için sıcak hava?
Cold comfort for change?
- Değişim için soğuk konfor?
Did you exchange
- Değiş tokuş yaptın mı
A walk on part in the war
- Savaşta bir yürüyüş
For a lead role in a cage?
- Kafesteki başrol için mi?
How I wish, how I wish you were here
- Nasıl isterdim, nasıl isterdim burada olmanı istiyorum
We're just two lost souls
- Biz sadece iki kayıp ruhuz
Swimming in a fish bowl
- Bir balık kasesinde yüzmek
Year after year
- Yıldan yıla
Running over the same old ground
- Aynı eski zemin üzerinde çalışan
What have we found?
- Ne bulduk?
The same old fears
- Aynı eski korkular
Wish you were here
- Keşke burada olsan
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Pink Floyd
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.