PinkPantheress - Just a Waste İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yeah- Evet
Ow!
- Ow!
How'd it ever get so wrong?
- Nasıl bu kadar yanlış oldu?
Crying in the stall of a washroom floor (yeah)
- Tuvaletin zemininin ahırında ağlamak (Evet)
You niggas don't know where I'm from
- Siz zenciler nereli olduğumu bilmiyorsunuz.
Don't know how I got here, but I'm all alone
- Buraya nasıl geldim bilmiyorum ama yapayalnızım.
And I've been waking up feeling as lonely as I was before, but
- Ve daha önce olduğum kadar yalnız hissederek uyanıyordum, ama
No, I cannot stick around for long
- Hayır, uzun süre burada kalamam.
Tell my mom, 'cause I know she wants me home now
- Anneme söyle, çünkü artık beni eve istediğini biliyorum.
I'm just a shame
- Sadece bir utanç değilim
I'm just a waste (uh-uh)
- Ben sadece ziyanım (uh-uh)
It's the way it is
- Böyle mi
'Cause my momma said
- Çünkü annem dedi ki
Swear you're never gonna see me fall
- Yemin ederim düştüğümü asla göremeyeceksin.
Take it how I get it, then I ask for more
- Bunu nasıl aldığımı al, sonra daha fazlasını istiyorum
A different town is all I'm asking for
- Tek istediğim başka bir kasaba.
Pack up all my things and hurry out the door
- Eşyalarımı topla ve hemen kapıdan çık
I never asked to be driven away in a foreign car
- Asla yabancı bir arabayla sürülmek istemedim.
'Cause the bus will take me just as long
- 'Otobüs beni götürecek sürece neden
And now I gotta sleep with the lights still on now
- Ve şimdi ışıklar hala açıkken uyumalıyım
You know you're tired of me doing the same
- Aynı şeyi yapmamdan bıktığını biliyorsun.
I know you're tired of me running away
- Kaçmamdan bıktığını biliyorum.
I don't think you'll ever really see me the same
- Beni bir daha aynı şekilde göreceğini sanmıyorum.
Life ain't so bad at all
- Hayat hiç de o kadar kötü değil
Now I need a lot of-
- Şimdi çok ihtiyacım var-
I'm just a shame (I'm just a shame)
- Ben sadece bir utancım (ben sadece bir utancım)
I'm just a waste (I'm just a waste)
- Ben sadece bir israfım (ben sadece bir israfım)
It's the way it is (it's the way it is)
- Bu böyle (bu böyle)
'Cause my momma said ('cause my momma said)
- Çünkü annem dedi ki (çünkü annem dedi ki)
I'm just a shame
- Sadece bir utanç değilim
I'm just a waste (uh-uh)
- Ben sadece ziyanım (uh-uh)
It's the way it is
- Böyle mi
'Cause my momma said
- Çünkü annem dedi ki
I'm just a shame
- Sadece bir utanç değilim
How'd it ever get so wrong? (ha!)
- Nasıl bu kadar yanlış oldu? (ha!)
Crying in the stall of a washroom floor (I'm just a waste)
- Bir tuvaletin zemininin ahırında ağlamak (ben sadece bir israfım)
(It's the way it is)
- (Öyle mi)
You niggas don't know where I'm from ('cause my momma said)
- Siz zenciler nereli olduğumu bilmiyorsunuz (çünkü annem dedi ki)
Don't know how I got here, but I'm all alone
- Buraya nasıl geldim bilmiyorum ama yapayalnızım.
I'm just a shame (how'd it ever get so wrong?)
- Ben sadece bir utancım (nasıl bu kadar yanlış oldu?)
I'm just a waste (crying in the stall of a washroom floor)
- Ben sadece bir israfım (tuvalet zemininin ahırında ağlıyorum)
It's the way it is
- Böyle mi
'Cause my momma said
- Çünkü annem dedi ki
You know you're tired of me doing the same
- Aynı şeyi yapmamdan bıktığını biliyorsun.
You know you're tired of me running away
- Kaçmamdan bıktığını biliyorsun.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- PinkPantheress
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.