PKHAT Feat. Boulevard Depo & Yanix - AFK Video Klip + Şarkı Sözleri

20 İzlenme

PKHAT Feat. Boulevard Depo & Yanix - AFK Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

М-м-м, wassup
- M-m-m, wassup
Е-я
- E-ben
Это GERA PKHAT и Boulevard Depo
- Bunlar GERA PKHAT ve Boulevard Depo'dur
Я-я, хо
- Ben, ben, ho

В ранце "Жмурки" DVD, я в AFK для тощих задниц
- DVD'nin sırt çantasında, sıska kıçlar için Afk'dayım
С дымовухой на квартире, и ко мне не подобраться
- Dairedeki dumanla ve bana yaklaşamayacak kadar yakınım
С виду, как фантомный дриблер; квадрат кухни, как в шоу "Танцы"
- Hayalet bir toplayıcı gibi görünüyor; "Dancing" şovunda olduğu gibi mutfağın karesi
Сделал move я, как машина, но мне лень даже стараться
- Bir araba gibi taşıdım, ama denemek için bile çok tembelim
На мне полный патронтаж - нам не важно, на*уй, кто ты
- Üzerimde tam bir patronaj var - kim olduğun bizim için önemli değil
GERA PKHAT идёт на rush, тут целый грузовик пехоты
- GERA PKHAT rush'a gidiyor, burada bir sürü piyade kamyonu var
В AFK, то в AFK, только это ненадолго
- Afk'da, sonra afk'da, sadece bu uzun sürmeyecek
Залечу к твоей малыхе, на лицо спущу обойму, ладно (я-я-я)
- Küçüklerine iyileşeceğim, şarjörümü suratıma indireceğim, tamam (ben-ben-ben)
Lamer, можешь спать спокойно
- Lamer, huzur içinde uyuyabilirsin
Я бомблю по городам, и мы не воюем дома
- Şehirleri bombalıyorum ve evde savaşmıyoruz
Я не сплю, и ты дурак, я опасен даже мёртвый
- Ben uyumuyorum ve sen aptalsın, ben ölüyüm bile tehlikeliyim
За спиною шутера, за своих всегда прикроют
- Tetikçinin sırtına, her zaman kendi başındakiler için korunacaklar

Если homie в AFK,
- Eğer homie AFK ise,
В AFK, в AFK, в AFK, в AFK, в AFK
- AFK, AFK, AFK, AFK, AFK, AFK
Если homie в AFK,
- Eğer homie AFK ise,
В AFK, в AFK, в AFK, в AFK, в AFK, в AFK
- AFK, AFK, AFK, AFK, AFK, AFK, AFK

Яни-Яни
- Yani-Yani
Думал, что я AFK, но я поднял их на "ха-ха" (ха-ха)
- AFK olduğumu düşündüm ama onları "ha ha" ya yükselttim (ha ha)
Моська лает на слона, но моя мышь — это сова (оу-е)
- Musa bir filin üzerine havlıyor, ama benim farem bir baykuştur (oh-e)
Один клик, и вам пора — уже звонят колокола
- Tek bir tıklamayla gitmeniz gerekiyor - çanlar zaten çalıyor
На твои усы надежды вмиг налезла борода
- Umut bıyıklarına bir sakal aniden geldi
Моя цепь — это бронь, мой доход — level up (up)
- Zincirim rezervasyon, gelirim level up (up)
Игроки: PowerPuff, YNX, GERA PKHAT (яу)
- Oyuncular: PowerPuff, YNX, GERA PKHAT (YAU)
Я батёк, вашу мать, и мой skill — это стаж
- Ben bir babayım, lanet olası ve skill deneyimim
Ты поймёшь, о чём я через год — это lag
- Bundan bir yıl sonra neden bahsettiğimi anlayacaksın - bu lag
Тупо глянь на мой стат
- Aptalca statüme bak
Я ношу винтажный Gucci, будто, б*ять, артефакт
- Eski bir Gucci takıyorum, sanki bir obje gibi
Не давал ей целый час, и ей никак дальше ждать
- Ona bir saat boyunca izin vermedim ve beklemesi için başka bir yolu yoktu
Киса ловит мою мышь, отъ*бись, не сейчас (комбо)
- Kedicik faremi yakalıyor, siktir git, şimdi değil (combo)
Sorry, я тут жил, так как ты читал (как ты читал)
- Üzgünüm, senin okuduğun gibi burada yaşadım (okuduğun gibi)
Real thrill, real в AFK (в AFK)
- Real thrill, afk'da real (afk'da)
В команде сносят бошки читерам, ага (ага)
- Takımda dolandırıcıların kafalarını yıkıyorlar, evet (evet)
И все крысы стали кисами на дуле в Postal 2
- Ve tüm fareler Postal 2'de namluda kiss oldular
И я тут, let's get it, опустил на карту нубов
- Ve ben burada, let's get it, yeni gelenleri haritaya indirdim
Закупаю эти gun'ы, всё на кругленькую сумму
- Bu silahları satın alıyorum, hepsi düzenli bir miktar için
Тебе никто не поверит, базы сносим за минуту
- Kimse sana inanmayacak, üsleri bir dakika içinde yıkacağız
С Depo вышибаем двери - ты уже понял, кто мы и откуда
- Depo ile kapıları kırıyoruz - kim olduğumuzu ve nereden geldiğimizi zaten anladın
И я real MVP (MVP)
- Ve ben real mvp'im (MVP)
PKHAT'а знают улицы, я из Уфы (Уфы)
- Pkhat'a sokakları biliyorlar, ben Ufa'danım (Ufa)
Набираю манны в AFK, я OG (OG)
- AFK'DA mannaları işe alıyorum, ben OG (OG)
Беру, что хочу, сын, у меня есть G (есть G)
- İstediğimi alıyorum oğlum, G'm var (G'm var)
Если homie в AFK (AFK)
- Eğer afk'daki homie (AFK) ise
Я беру ещё патронов на солдат, на весь squad
- Askerlere, tüm squad'a daha fazla cephane alıyorum
И мы едем все на танках, но это не парад (не парад)
- Ve hepimiz tanklarla gidiyoruz, ama bu bir geçit töreni değil (geçit töreni değil)
Мы выносим всех в реале, делаю вид, что играю
- Herkesi gerçek hayatta taşıyoruz, oynuyormuş gibi davranıyoruz
Хо!
- Ho!

В AFK, мои фраги все на карте
- Afk'da, fraglarım hepsi haritada
Я танцую, как мудак (хо, тррр)
- Bir pislik gibi dans ediyorum (ho, trrr)
Я в AFK, если ты был в AFK
- Eğer sen afk'daysan ben Afk'dayım
В AFK, если ты
- Afk'da, eğer sen

Я, бэ, хо
- Ben, bae, ho
Если PKHAT в AFK, ё
- Pkk'ya AFK ise, e
На трэп-хатах качает трек PKHAT'а
- Gezi hatlarında Pkhat'a pisti sallanıyor
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
PKHAT, Boulevard Depo, Yanix
PKHAT Feat. Boulevard Depo & Yanix - AFK Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=43974b14e
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/o8R5IZu3HEw/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.